Dialog cu cititorul: Ana Gojin

Impresiiile utilizatorilor despre carte, lectură,
despre activitatea bibliotecii în general,
impresii de călătorie, poezii ş.m.a

Ana Gojin, studentă a Academiei de Muzică, Teatru si Arte Plastice. Îi place muzica și literatura, deaceea se dedică zi de zi artei și frumosului.

12294826_1531856253798923_6716523473690034972_n
De mic copil, lectura a fost hobby-ul meu preferat. Din momentul în care am înțeles că abilitatea de a citi ne poate dărui nenumărate clipe de fericire, am fost nedespărțită de carte. De la biblioteca școlii am citit și recitit toate cărțile și mereu îmi doream ceva nou.

Mica bibliotecă, ascunsă sub umbra pomilor ,nu am văzut-o din prima, dar mă bucur că am hotărât să intru aici. La filiala ”A. Mickiewicz” îmi place mult atmosfera caldă și bunăvoința bibliotecarelor, asta te face să îți dorești să tot revii aici.
 Pe unul din rafturile bibliotecii am și găsit cartea, ce a devenit cea mai importantă descoperire literară pentru mine: ”Contele de Monte Cristo” de Alexandre Dumas. O carte absolut captivantă și, fără îndoială, una dintre cele mai cunoscute romane ale lui Dumas. Este genul de carte care ți-ai dori să nu se mai termine. Se citește cu sufletul la gură și te prinde în vraja ei din primele rânduri. Dragoste, prietenie, ură, trădare, răzbunare, obsesie și un strop de bunătate – acest roman e un adevărat cocktail de sentimente și trăiri omenești.
În special te surprinde măiestria cu care au fost împletite toate evenimentele și ”ingeniozitatea” contelui, care transformă o banală istorie despre răzbunare în ceva absolut inedit și îndrăzneț.
Vă propun cu mare drag să lecturați această carte, nu veți regreta!!
Și, nu uitați nici de mica noastră bibliotecă, unde mereu poți găsi ceva pe placul inimii.

Mult succes tuturor!!!

Reclame

Постный пирог с картофелем и гречкой

Здравствуйте, уважаемые посетители нашего блога.

Весна, наконец, вступила в свои права. Природа ждет настоящего тепла и бурногоGG1 цветения. А для нас с вами наступило время Великого поста и ожидания светлого праздника Пасхи. И, чтобы ждать нам было легче, предлагаю угоститься польским пирогом с картофелем и гречкой.

Постный польский пирог с картофелем и гречкой
Дрожжи — 20 г
Мука — 2 стакана
Картофель — 100 г
Сахар — 1 ст. л.
Соль — щепотка
Картофель — 300 г
Гречка — 150 г
Лук — 1 головка
Кунжут — 2 ст. л.
Масло — 50 мл
Соль — 1 ч. л.
Отдельно отварить картошку и гречку.
Приготовить дрожжевое тесто так, как вы делаете его обычно. Можно сначала отварить нужный для пирога картофель, а затем картофельный отвар использовать для замеса теста: теплый отвар, картофельное пюре (1 картошка), соль и 2 ст. л. муки перемешать, накрыть и поставить в теплое место на 30 минут. После этого добавить муку и замесить тесто.
Лук порезать кубиками и обжарить.
Форму выстелить кулинарной бумагой и, раскатав тесто, выложить его в форму так, чтобы были бортики.
Заполнить форму начинкой, сверху накрыть тестом. Защипать края, смазать маслом и посыпать кунжутом. Выпекать пирог 20–25 минут при температуре 200 градусов.

 Приятного аппетита!

POLONEZII ÎN CĂRȚI: Lucreția Bârlădeanu ”Tunica portocalie”

„Tunica Portocalie” este o carte de proză scurtă, cu personaje și subiecte extrem de variate.lucretia2 (1) Toate istoriile te absorb încât îți dorești continuare pentru fiecare din ele.  Printre filele acestei cărți găsim frumoase povești de dragoste, povești de viață, povești cu descrieri foarte detaliate, care ne permit să avem eroul principal sau a eroina și mai aproape. Diverse destine s-au ascuns în spatele atâtor cuvinte de suflet.
Tot în această carte găsim și o istorie ce poartă un accent polonez. De fapt, și titlul ei este: Variații pe o temă poloneză. În ea se vorbește despre destinul bunicii Nadejda, care pentru eroina acestei nuvele a devenit un punct important în itinerarul identității sale. Deși nu o cunoscuse personal, o purta în ea ca pe o planetă necunoscută, care vibra și emana neuroni de rubedenie într-un mod aparte, mai ales atunci când îl asculta pe Chopin. Și iată că într-o zi hotărâse să recompună destinul bunicii sale, întorcându-se în timp, sprijindu-se de istorie și amintiri, mai ales amintirile altora.

Bunica a ajuns la noi în sat pe la sfârșitul secolului nouăsprezece. Tatăl ei, preotul Slonovski, s-a retras acolo dintr-o localitate din nordul Moldovei, după ce-și îngropase, cu inima frântă, soția și alți trei copii. Pe Nadiușa, mică de tot, și pe fratele ei, i-a ascuns intr-o desagă si a hotărât să-i salveze, trecându-i neobservat de ochii autorităților, care interziceau  în epocă oamenilor să părăsească  un loc afectat de ciumă. Preotul însă se pare că făcuse un legământ cu Dumnezeu să supraviețuiască imperiilor împreună cu cei doi copii ai săi.

…Sufletul bunicii Nadejda nu a putut funcționa ca al meu. Ea a fost o sedentară sadea. Să fi obosit oare sângele ei polonez în așa hal să tot pribegească prin lume tocmai când ajunseseră la ea, că era gata să-i înghețe în vene, pentru a nu o lăsa să abandoneze satul în care o adusese destinul?

Într-o dimineață de toamnă târzie însă, bunica își anunță hotărâtă bărbatul că ea se întoarce la Tătărăuca veche. O mistuia dorul. Nu a putut-o opri nimeni. Porni pe jos, peste văi și dealuri, cum credea ea că va ajunge mai degrabă. Mersese mult. Când se făcu întuneric, ceru adăpost la o casă din marginea unui sat. Gospodarii au primit-o fără a o ispiti prea mult. Li se păruse , ce-i drept, cam îndrăzneț gestul ei de a călători de una singură. Dar nu au comentat nimic. Au lăsat-o să se odihnească.

Avansase prea mult în câmp, când auzi un urlet prelung și fioros. Privi într-acolo. În lumina lunii, se profilau umbrele alungite ale unei haite de lupi. Încremeni de frică și se lăsă în genunchi, făcându-și semnul crucii.

 Cartea ”Tunica portocalie” face parte din Programul ”Chișinăul citește” din acest an.
Recomandăm spre lectură!

POLONIA ŞTIINŢIFICĂ: Теория множеств Вацлава Серпинского

Вацлав Франциск Серпинский (Wacław Franciszek Sierpiński) – выдающийся польский
serpinskiy_vматематик. Один из основателей польской школы математики. Известен трудами по теории множеств, теории чисел, теории функций, а также топологии. Автор 724 статей и 50 книг.
Вацлав Франциск родился 14 марта 1882 года в семье врача Константина Серпинского.
В 1900 году поступил на физико-математический факультет Варшавского университета. После окончания получил степень кандидата наук и золотую медаль за работу в области теории чисел, затем год преподавал в женской гимназии Варшавы.
Когда  в 1905 году начались забастовки и школы были закрыты, Серпинский решил поехать в Краков готовиться к докторской диссертации. Он посещал лекции по математике, астрономии и философии в старинном Ягеллонском университете. Результатом стала степень доктора философии, которую Серпинский получил в 1906 году. Затем, в январе 1908 года, он стал членом Варшавского научного общества, а в июле, получив докторскую степень, начал читать лекции по теории множеств в Львовском университете. Спустя два года был назначен профессором и преподавал во Львове в течение шести лет,  опубликовав за это время три книги и множество статей.
Первая мировая война, перевернувшая судьбы миллионов людей, повлияла и на судьбу Серпинского. Математик в это время находился с семьей в России и, зацепившись за его немецкое подданство, семью сослали в Вятку. Русские математики Д.Ф. Егоров и  Н.Н. Лузин сделали все возможное, чтобы Серпинскому разрешили жить в Москве, где он стал работать вместе с Лузиным.
Весной 1917 года из польских газет  Серпинский  узнал, что Краковская академия наук избрала его членом-корреспондентом.
После окончания войны Серпинский вернулся во Львов. Однако вскоре ему предложили пост в Варшавском университете, в 1919 году он стал профессором в Варшаве и оставался им до конца своих дней.
В 1920 году Серпинский вместе со своим бывшим студентом Мазуркевичем основал  математический журнал «Fundamenta Mathematicae». Он стал редактором журнала,  главным направлением которого была теория множеств.
В 1921 году Серпинский был избран в Польскую академию и стал деканом факультета Варшавского университета, а в 1928 году стал вице-президентом Общества науки и литературы Варшавы (с ноября 1931-го – президент) и был избран председателем Польского математического общества.
Вацлав Серпинский участвовал в работе международных математических конгрессов в Торонто (1924), Болонье (1928), Цюрихе (1932) и Осло (1936). Был участником международной поддержки против политической травли в «деле Лузина» в 1936 году.
С приходом Второй мировой войны Серпинский работал в «Подпольном Варшавском университете». Он продолжал публиковать статьи, которые  посылал в Италию. Каждая статья заканчивалась словами: «Доказательства этих теорем будут опубликованы в «Fundamenta Mathematicae». Скрытый смысл этих слов означал: Sierpinsrk medal«Польша возродится!» Однако Польша потеряла множество талантливых людей во время оккупации, в том числе и математиков. Серпинский писал: «Более половины тех математиков, которые читали лекции в наших научных школах, были убиты. Это большая потеря для польской математики, которая успешно развивалась в ряде областей, особенно таких, как теория множеств и топология».
Дом Серпинского был разрушен в 1944 году, вместе с домом погибла библиотека – книги, рукописи, переписка, сам Вацлав попал в концлагерь.
В 1945 году после освобождения из лагеря Серпинский приехал в Краков, чтобы прочесть курс лекций в Ягеллонском университете, а осенью вернулся в Варшаву.
Профессор много работал по восстановлению родной alma mater, читал лекции в университетах Европы, Индии, Канады и США. Делал доклады и сообщения на симпозиумах и съездах. Правительство ПНР высоко оценило его деятельность. В 1949 году Серпинскому была присуждена Государственная премия первой степени, а в 1951-м выпущена памятная медаль с его барельефом.
С 1952 года Серпинский стал членом Польской академии наук, а с 1957 года – её вице-президентом.
В 1960 году Серпинский вышел на пенсию, но еще семь лет продолжал вести семинар по теории чисел в Польской академии наук.
Умер математик в возрасте 87 лет 21 октября 1969 года и был похоронен в Варшаве на Повонзковском кладбище, одном из старейших в польской столице месте захоронения многих известных деятелей польской истории и культуры.
Его вклад в мировую науку трудно переоценить. Он был удостоен почётных степеней университетов Львова (1929), Святого Марка в Лиме (1930), Амстердама (1931), Софии (1939), Праги (1947), Вроцлава (1947), Московского университета (1967).
Серпинский был почетным членом Академий и научных обществ в 17 странах. Его именем был назван кратер на Луне.

Sursa: koob.rudic.academic.rupubl.lib.ru; wreferat.baza-referat.ru

Его называли «польским Прустом»

Зигмунт Хаупт   (Zygmunt Haupt) – польский писатель и художник, родился 5 марта 1907 Хауптгода в Улашковце (Западная Украина) в семье педагогов. Его отец был школьным инспектором, а мать – учительницей.
Учился в Тернополе и в  львовской гимназии. Затем поступил во Львовский технологический университет (Львовская политехника).  Изучал строительство и архитектуру.  После смерти отца он уехал в Париж, чтобы в течение двух последующих лет изучать градостроительство.
Вернувшись в Польшу, жил и работал во Львове. Зарабатывал на жизнь проектированием.  В свободное время много рисовал, оттачивая свой талант художника, занимался альпинизмом и вошёл в круг львовской богемы.
Хаупт напечатал свои первые рассказы в газете « Dziennik Polski» в 1937 году, а в 1939-м, когда началась война, был призван в армию, воевал  в 10-й моторизованной кавалерийской бригаде  Станислава Мачека.
Когда советские войска вступили в Польшу, Зигмунт эмигрировал во Францию, затем добрался до Англии, где продолжил службу в польских войсках до окончания войны.
В конце войны он женился на американке Эдит Норрис. В 1945 году у них родился сын Артур. Осенью 1946-го Хаупт был демобилизован и переехал с женой  на её родину в Новый Орлеан.
Зигмунт Хаупт работал на радиостанции «Голос Америки», а позже, переехав с семьей в Вашингтон, работал редактором  журнала «Америка».
В послевоенный годы Хаупт писал короткие рассказы и воспоминания, которые были Haupt, Zygmunt, 1907-1975; The Street of Lapaludнапечатаны в главных польских эмигрантских журналах: «Wiadomosci» (Ведомости) в Лондоне и «Kultur» в Париже.
В 1963 году Хаупт получил премию издательства «Культура» (Париж), а в 1971-м – премию фонда Косцельских (Женева).
Его единственная книга «Бумажные кольца» вышла в 1968 году в Париже. Его называли «польским Прустом».  Ему особенно удавались короткие рассказы, ставшие очень популярными. В своих рассказах он создавал таинственный особый мир, где реальность переплетается с вымыслом. В своем воображении он возвращается в мир, которого уже нет, но который остался реальным и очень важным для писателя. Мир, ушедший в прошлое до войны, лучший период в Польше.
В последние годы творчество Зигмунта Хаупта, проза которого переведена на английский, немецкий и французский языки, активно пропагандирует в Польше и Европе  популярный польский писатель Анджей Стасюк.
Архив Хаупта хранится в библиотеке Стэнфордского университета.
Писатель умер 10 мая 1975 года больнице Винчестера от сердечного приступа.
Похоронен в Новом Орлеане.

Sursa: peresvetovgallery.rudic.academic.rukulturaparyska.com