Волшебные миры Анджея Сапковского

sapek_bigСегодня я хочу познакомить вас с творчеством Анджея Сапковского – польского писателя-фантаста, автора популярной саги «Ведьмак», а также эссе и словарей об этом литературном жанре («Мир короля Артура» и «Рукопись, найденная в пещере дракона»). Я очень люблю фантастику и рада открыть для себя  и других любителей фэнтези нового мастера в области создания волшебного мира.

По заявлениям польских издателей, Сапковский входит в пятёрку самых издаваемых авторов Польши. В 1998 году за «наиболее интересный вклад в польскую культуру» Сапковский был удостоен престижной премии Passport, присуждаемой еженедельником «Polityka» за заслуги перед польской культурой. Он пятикратный лауреат премии Януша А. Зайдла, одной из самых престижных наград писателей-фантастов.

Его романы популярны во многих странах и переведены на многие языки. В 2009 году английский перевод романа  «Кровь Эльфов» получил премию David Gemmel Award for Fantasy.

aАнджей Сапковский родился 21 июня 1948 года в Лодзи, где и проживает по сей день. Там же он окончил университет, факультет внешней торговли, и с 1972 по 1994 год работал по специальности.

Свою литературную деятельность Анджей Сапковский начал переводчиком. А в 1985 году, когда журнал  «Фантастика»  объявил литературный конкурс, рассказ Сапковского «Ведьмак» занял третье место. Возможно, вдохновленный своим успехом, он продолжил сагу о Ведьмаке, и с появлением новых рассказов и романов  к Анджею Сапковскому пришла популярность.

Главный герой саги, ведьмак Геральт из Ринии, с детства обучился уничтожать чудовищ и соблюдать моральный кодекс своей гильдии, которая требует нейтралитета в сомнительных с точки зрения морали ситуациях.

Однажды Геральт-ведьмак за оказанную услугу попросил расплатиться с ним по «закону неожиданного подарка» – то есть предложил хозяину дома отдать ему то, что у него есть в доме и о чем он, хозяин, не догадывается, и получил  в подарок девочку Цири. Далее судьбы Ведьмака и девочки вновь пересекаются. Геральт требует такой же расплаты от человека, которому спас жизнь, и снова неожиданным подарком становится Цири. Затем выясняется, что девочка значительно влияет на судьбу описанного в романе мира, потому что она обладает способностями, которые далеко выходят за рамки волшебства и магии.

Сюжеты книг Сапковского не развиваются по прямой, и характерный для творчества автора нюанс – намеки на современную и близкую современности историю.

z.zzСага о «Ведьмаке» сильно повлияла на современную популярную культуру Польши. Персонаж стал героем комиксов. По мотивам пяти книг были сняты фильм (2001) и сериал (2002) режиссером Мареком Бродским, а в 2009 году поставлена рок-опера «Дорога без возврата». Созданная компьютерная игра «Ведьмак» – одна из лучших в истории польских компьютерных игр. Сапковский – автор сюжета книги-игры  «Око Иррдеса» (Oko Yrrhedesa), очень популярной в Польше.

Однако Сапковский, несмотря на протесты читателей, отказался от продолжения саги о Ведьмаке и создал новый цикл – трилогию, главным героем которой является Рейнмар из Белявы, или Рейневан фон Беляу. Действие трилогии происходит во времена гуситских войн. Оказавшись в водовороте военных действий, герои вынуждены делать выбор между той или другой сторонами, между разумным отступлением и паническим бегством, между долгом и велением сердца.

В 2009 году вышел новый роман Сапковского «Змея». Действие романа  происходит в Афганистане, во времена советско-афганской войны. Главный герой прапорщик Советской армии Павел Леварт. Он обладает сверхспособностями, которые  подавлены пребыванием в психиатрической больнице, однако встреча со змеей позволяет восстановить их.

Сапковский написал много статей о  фэнтези. «Пособие для начинающих писателей фэнтези», «Пируг, или нет золота в Серых Горах», «Меч, магия, экран». В эссе  «Мир короля Артура» автор разбирает причины популярности легенд о короле Артуре среди современных читателей и влияние этих легенд на творчество писателей ХХ века. Эссе включает также новеллу «Maladie» — собственную вариацию легенды о Тристане и Изольде. На русском языке эссе было издано в сборнике статей «Нет золота в Серых Горах», а новелла «Maladie» – в сборнике рассказов «Дорога без возврата».

В 2001 году вышла книга по мифологическим существам «Бестиарий» (Rękopis znaleziony w Smoczej Jaskini), в которой автор с юмором описывает существ, населяющих наш мир и миры писателей фэнтези.

Сапковский постоянно сотрудничает с издательством «SuperNOWA», регулярно участвует в Евроконах, например, в европейском конгрессе научной фантастики в Киеве (2006).

В 2008 году Сапковский стал почетным гражданином родной Лодзи. В июле 2016 года награждён  Всемирной премией фэнтэзи за жизненные  достижения.

Американская компания Netflix сделала заявление о начале работы над телесериалом о Ведьмаке. Заявлено, что сериал будет полностью передавать атмосферу оригинальных книг, а по качеству станет сопоставимым с «Игрой престолов». Анджей Сапковский примет активное участие в процессе работы над фильмом. Хочется пожелать Анджею Сапковскому долгих лет и новых творческих успехов.

Sursa foto: itc.ua; images.ua.prom.st; cdn.igromania.ru; encrypted-tbn0.gstatic.com; sapkowski.su

Sursa: culture.pl; igromania.ru; fantasy-worlds.ru

Reclame

Letnia akademia kultury i języka polskiego

Zapraszamy wszystkich chętnych do zapoznania się z programami pobytu, De83AuoW0AAmw0qdostępnymi w załącznikach. Formuła Letniej Akademii adresowana jest do osób dorosłych pochodzenia polskiego.

W ramach pobytu w Polsce uczestnicy wezmą udział w lektoratach z języka polskiego prowadzonych przez doświadczonych specjalistów oraz warsztatach i wykładach o tematyce historyczno-kulturowej prowadzonych przez pracowników naukowych. Odbędą się spotkania plenerowe, wizyty studyjne, panele dyskusyjne oraz wycieczki integracyjne, które umożliwią uczestnikom pełniejsze uczestnictwo w bogactwach dziedzictwa i kultury narodowej Polski.

Więcej informacji znajdą Państwo na stronach Stowarzyszenia: wspolnotapolska.org.pl

BUCĂTĂRIA POLONĂ: Польский щавелевый суп по-деревенски

oooooЗдравствуйте, уважаемые посетители блога Polonistica!

Хочется верить, что долгожданное лето не замучает нас жарой и сушью, а будет радовать хорошей погодой и изобилием овощей и фруктов. В ожидании этих замечательных перспектив предлагаю порадовать себя Польским щавелевым супом по-деревенски. Думаю, этот суп знаком многим из нас, но есть разные варианты приготовления. Например, у меня дома этот суп всегда готовили почти без добавения картошки, но с большим количеством перловой крупы. Предлагаю вам попробовать польский вариант.

Итак, продукты, которые нам потребуются:

Мясной бульон – 1,5 л

Щавель – 300 г

Картошка – 2 шт.

Яйца – 6 шт.

Сметана 20% – 2 ст. ложки

Соль, черный молотый перец – по вкусу

 

Как приготовить:

Щавель помыть, удалить стебли и мелко порезать.

Картофель сварить в мундире, остудить, очистить и натереть на терке.

Два сырых яйца взбить, остальные отварить.

В кипящий бульон поместить щавель, картофель, сметану и тщательно размешать. Снова довести до кипения и, постоянно помешивая, влить  тонкой струйкой взбитые яйца. Посолить, поперчить и, дав закипеть, снять с огня.

После этого суп должен настояться 10–15 минут. Подавать суп с четвертинками яиц.

Приятного аппетита!

 

Sursa foto: avatars.mds; claudia.pl

Sursa: calapolska.ru; eda.ru

Să vorbim despre…designul polonez

vice_clock_postit_single
Seria ceasurilor Vice Clock,  de Bartosz Mucha

Despre designul polonez se vorbește tot mai des în ultimul timp: el a devenit unul dintre produsele de export datorită căruia Polonia este cunoscută în întreaga lume.
Dar designul nu este doar expoziții, premii și publicații. Acestea, sunt în primul rând lucrurile pe care le folosim în fiecare zi – începând cu ceasul deșteptător și terminând cu lampa de noapte.
Ziua începe cu sunetul ceasului deșteptător, cu mirosul de cafea, din ceașca pe care o ținem în mâini. Seria ceasurilor Vice Clock, creată de Bartosz Mucha, se distinge prin multifuncționalitate și umor. Aceste ceasuri pot, nu doar să măsoare timpul, dar și să servească drept suport pentru foi de notițe, dar și ca spărgător de nuci.

serwis ina 2
Setul Ina de Lubomir Tomaszewski

Nu contează ce versiune a ceasului alegeți – din lemn, sau nu: oricum el vă va oferi un început de zi minunat.
Unii oameni preferă să-și bea cafeau din cana preferată, alții dintr-o ceașcă rafinată sau una valoroasă de porţelan. Designul polonez al seturilor de cești de cafea are o istorie lungă: este suficient să ne amintim de vestitul setul Ina de Lubomir Tomaszewski, pentru Fabrica de porțelan Ćmielów. Aceste vechi piese de porțelan, au cainspirat-o pe Natalia Gruszecka, din studioul Ende, să creeze seria de cești tête-à-tête, sub formă de cap de om. Jucându-se cu materiale și culori, Ende oferă diverse variante: cești cu mânere aurite sau argintate, sau monocromatice, albe și negre, mai mari, mai mici. Albă cu aur – e cea mai delicată: fragilă și strălucitoare – ea face ritualul de dimineață deosebit de confortabil. Cana Breakup, a studioului Robot, rezolvă cu abilitate problema de preparare a ceaiului în pachețele, care tind să cadă în cană tocmai în momentul când turnați apa fiartă. O gaură specială permite să agați firul pachețelului și în același timp decorează și produsul.

t
Cana Breakup

La maeștrii polonezi poți găsi multe exemple de design interesant și al spațiului de lucru. Dacă zicem scaune de conferințe, ca o soluție originală de culoare, iese în evidență colecția Zoo a lui Paul Brooks dezvoltată pentru marca Profim. În oficiu, sau în sala de conferințe, aceste scaune pot fi aranjate în orice ordine.

În foaier sau în sala de așteptare, neapărat trebuie să apară scaunul fotoliu Packman, a lui Tomasz Augustyniak. În acest fotoliu ne putem separa de restul spațiului, însă fără a pierde complet modul de interacțiune cu ceilalți. Mesele, la fel sunt diverse. Pe lângă masa obișnuită, există și măsuța de cafea, ce indicăgrobelny pawel prace 2_7088257 un spațiu pentru o interacțiune mai strânsă. Una dintre cele mai interesante interpretări ale acestui tip de mobilier ne propune Pawel Grobelny cu modelul Sur le Fil. Aceasta este o masă acrobată. Tăiată în trei locuri, suprafața de lemn, suprafața de lemn, se poate deplasa pe suportul din aluminiu. Dacă suprafața stă chiar pe margine, atunci pare că aproape cade, balansând pe o fundație minimalistă.

Rămâne să descoperim și multe alte minuni ale designului polonez.

Sursa: culture.pl

Sursa foto: api.culture.pl

Scriitoarea poloneză Olga Tokarczuk, laureată a Premiului Man Booker

23booker1-jumbo
Olga Tokarczuk și Jennifer Crof

Olga Tokarczuk, în vârstă de 56 de ani, a devenit primul scriitor polonez recompensat cu Man Booker International Prize, una dintre cele mai prestigioase distincţii literare din Marea Britanie, care i-a fost decernată pentru romanul „Flights”, publicat în limba română cu titlul “Rătăcitorii”.

Cartea semnată de Tokaczuk, tradusă în engleză de Jennifer Croft, a fost preferată de comitet în detrimentul unei poveşti horror din Irak şi a unei meditaţii despre culoarea albă, și va primi 50.000 de lire sterline (72.000 de dolari).

Lisa Appignanesi, preşedinta juriului, a caracterizat-o pe Tokarczuk drept „o scriitoare cu spirit minunat, imaginaţie, cu un mare fler literar.  Flights, este un corn al abundenței de delicii și a alege această carte,  va fi o experienţă pentru toată lumea. De asemenea, ea a mai precizat că cartea a fost tradusă „strălucit” de Jennifer Crof.

Editura sa independentă care o publică în limba engleză, Fitzcarraldo Editions, susţine că „Flights” este cel mai ambiţios dintre cele opt romane pe care le-a publicat până acum.

Premiul Man Booker International a început în 2005 ca un premiu bienal pentru un autor de limbă străină ale cărui lucrări erau disponibile pe scară largă în limba engleză.

Din 2016, premiul a devenit unul anual şi s-a acordat pentru o singură carte tradusă în engleză. El este oferit pentru „cele mai bune cărți de ficțiune din întreaga lume, traduse în limba engleză”.

Autorul cărții câștigătoare primeşte bani, dar cel mai important lucru este că acest premiu îi asigură notorietatea mondială şi vânzări record ale operelor sale.

Printre laureaţii ediţiilor precedente se numără autori celebri, precum Salman Rushdie, Kazuo Ishiguro, Margaret Atwood, Ben Okri, Hilary Mantel şi Thomas Keneally.

Tokarczuk este deja o scriitoare renumită în țara de baștină, iar acum o vom cunoaște și ca câștigatoarea Man Booker Prize.

Sursa: stiripesurse.ro; agerpres.ro; mediafax.ro;

Sursa foto: agerpres.ro;  haibun.md;