Ziua tuturor sfinților în Polonia

Ziua tuturor Sfinților este sărbătoare națională în Polonia. În această zi, polonezii pornesc de dimineață spre cimitir unde asistă la slujba, urmată de procesiune, în care preotul merge cu fanfara printre morminte. Apoi lăsă pe morminte câte o lumânare, mai mare sau mai mică, după gradul de prietenie sau de rudenie. Această zi este respectată cu sfinţenie, fiind una extrem de aglomerată. Puzderia de lumânări aprinse în cimitire oferă la ceas de seară o privelişte copleşitoare. Rostul lor este de a ilumina calea către Dumnezeu.

Mai jos, câteva imagini care te lasă fără cuvinte:

Sursa foto: Love Poland

BUCĂTĂRIA POLONĂ: Тушеная говядина с овощами в пиве

Здравствуйте, уважаемые посетители блога Polonistica

Вот-вот начнется последний месяц осени. И хотя сегодня чудесный солнечный денек, он никого не обманет – зима на носу! Пора настраиваться на долгие холода, в том числе и гастрономически, то есть на горячие сытные мясные блюда. И сегодня хочу вам предложить одно из таких блюд, а именно Тушеную говядину с овощами в пиве. Сразу оговорюсь: мясо (по возможности молодое) лучше взять с прослойками жира, тогда оно будет сочнее, а пиво – обязательно светлое. Чем светлее пиво, тем нежнее мясо.

Итак, нам потребуется:

Говядина (любая часть) – 500 г
Лук  (шалот или другой)  – 4 шт.
Морковь – 1 шт.
Перец сладкий красный – 1 шт.
Пиво светлое – 500 мл
Кориандр (зернами),
Перец горошком (смесь)
Лавровый лист
Соль – щепотку по вкусу
Масло сливочное
Масло оливковое

Как приготовить:

Тщательно промытое мясо обсушиваем, нарезаем небольшими кусочками и складываем в кастрюлю. Нарезаем лук тонкими полукольцами и добавляем к мясу. Морковь (полукольцами), половину перца (кубиками) добавляем к мясу. Солим и обминаем, чтобы содержимое пустило сок. Затем добавляем лавровый лист, смесь перцев и кориандр, заливаем все пивом и помещаем на сутки в холодильник.

Ставим сковороду на огонь и наливаем масло (сливочное и оливковое). Вынимаем мясо из маринада и обжариваем на сковороде до румяной корочки. Уменьшаем огонь до среднего и добавляем овощи из маринада, можно также добавить вторую половину перца и, по желанию, грибы или другие овощи, все обжариваем несколько минут.

Добавляем к мясу маринад (несколько ложек или больше, по желанию), если нужно, подсаливаем, и тушим мясо под крышкой 25–30 минут.

Мясо с овощами, тушеное в пиве, готово, приятного аппетита!

Sursa foto: img.povar.ru; photorecept.ru

POLONEZII ÎN CĂRȚI:„Grădina Speranței” de Diane Ackerman

O poveste uluitoare despre război. O poveste reală despe Jan Żabíński, directorul unei grădini zoologice şi soţia sa, Antonina, care îngroziţi de rasismul nazist, au exploatat obsesia naziştilor pentru animalele rare pentru a salva mai bine de 300 de oameni sortiţi pieirii. Dar în Polonia celui De-al Doilea Război Mondial, când puteai fi condamnat la moarte și dacă dădeai o cană de apă unui evreu însetat, eroismul lor iese în evidență ca un fapt cu atât mai senzațional. 

„De obicei soţul ei, Jan Żabíński, se trezea primul, îşi trăgea pe el pantalonii şi o cămaşă cu mâneci lungi, îşi punea ceasul mare pe încheietura păroasă a mâinii stângi, apoi cobora tiptil la parter. Înalt şi zvelt, cu nasul mare, ochii negri şi umeri musculoşi de hamal, avea conformaţia destul de asemănătoare cu a tatălui femeii, Antoni Erdman, un inginer polonez de căi ferate stabilit în St. Petersburg, care călătorise prin Rusia practicându-şi meseria. ”

„În 1932, respectând tradiţia catolică poloneză, Antonina a ales un nume de sfânt pentru propriul ei fiu nou-născut, Ryśzard, sau Ryś pe scurt – cuvântul polonez pentru „râs”.”

„Ca poloneză bilingvă născută în Rusia și care revenise în Polonia, Antonina se simțea ca acasă în istmul acela verde care lega regimuri diferite, plimbându-se la umbra unor copaci bătrâni de jumătate de mileniu, un codru atât de des de jur împrejur, încât creează intimitate – un organism fragil și în același timp complet, fără granițe vizibile.”

„Într-o duminică de sâmbătă din vara anului 1941, Antonina a văzut că în fața vilei s-a oprit o limuzină, din care a coborât un civil german corpolent. Înainte ca el să poată suna la ușă, femeia a alergat la pianul din living și a început să cânte cu energie acordurile ariei „Pleacă, pleacă, pleacă în Creta!” din opera bufă Frumoasa Elena din Jacques Offenbach, ca semnal pentru „musafiri” să se retragăascunzătorile lor și să rămână tăcuți. Alegera lui Offenbach de către Antonina spune multe despre personalitatea ei și despre atmosfera din vilă.”

„Mutarea familiei Kenigswein a creat o problemă nouă pentru Antonina și Jan – cum să transferi atâția oameni fără să atragi atenția? Antonina a decis să reducă riscurile, oxigenându-le părul negru, deoarece mulți germani, dar și polonezi, presupuneau că toți blonzii aveau descendență scandinavă și ca toți evreii aveau părul negru”.

Cartea Dianei Ackerman a fost premiată, în 2008, cu Orion Book Award și a fost ecranizată, filmul bucurându-se de asemenea de un mare succes de public.

Un roman care te va captiva din primele randuri!

Sursa foto:cdn.dc5.ro; moviemom.com

Юлиан Тувим – для детей и взрослых

Знакомство с произведениями замечательного польского поэта Юлиана  Тувима начинается в детстве. Не одно поколение польских и русских читателей зачитывалось изумительными детскими стихами поэта.

Юлиан Тувим родился в сентябре 1894 года в Лодзи, в небогатой еврейской семье. Юлиан был прирожденный гуманитарий и уже в гимназии начал писать стихи, даже переводил стихотворения польского поэта Леопольда Стаффа на эсперанто. В 1913 году состоялся творческий дебют юного поэта – в журнале «Курьер Варшавски» вышло стихотворение Юлиана Тувима «Просьба».

Окончив гимназию в 1916 году, Юлиан поехал в Варшаву, где поступил в университет на юридический факультет, а затем и на филологический. Жизнь большого города захватила молодого поэта. Вместе с другими молодыми поэтами он создал творческую группу «Скамандр», стал инициатором создания Польского общества защиты авторских прав ZAKIS. Активная деятельность отвлекала  и мешала занятиям в университете, и университет  Юлиан не закончил.

В продолжение всей своей жизни Юлиан Тувим испытывал страдания, ибо любил Польшу и  считал себя поляком, в то же время не отрицая своего еврейского происхождения и принадлежности к древнему народу. Тувим писал фельетоны, в которых высмеивал поведение евреев по отношению к полякам, считал, что необходимо уважать язык народа, среди которого живешь.

События Холокоста вызвали у Тувима истинное чувство солидарности с еврейским народом. В 1944 году он написал статью «Мы, польские евреи», где пытался объяснить свое чувство принадлежности как польскому, так и еврейскому народу.

В эмиграцию Юлиан Тувим отправился вместе с семьей в 1939 году, когда фашисты оккупировали Польшу. Путь был долгим и тяжелым. Вначале семья эмигрировала в Румынию, затем Италия и Франция, которая тоже была захвачена немецкими войсками. Дальнейший путь семьи лежал в Лиссабон и Рио-де-Жанейро, затем США. В Америке Тувим продолжал писать, он находился на вершине своего творчества и много печатался в газетах и журналах.

Поэзия и неисчерпаемый юмор поэта помогли ему перенести годы эмиграции.

В 1946 году Тувим вернулся на родную землю. Он по-прежнему много писал, но с начала 1950-х все чаще плоды его труда попадали «в стол». Многие произведения писателя увидели свет лишь после его смерти.

Истинное мастерство Тувима проявилось в виртуозном владении словом. Его поэтический язык отличается пластичностью, остротой и юмором. Его афоризмы и эпиграммы вынуждают читателей смеяться до слез.

Тувим много переводил. Именно благодаря его замечательным переводам поляки имели возможность познакомиться с творчеством Пушкина, Фета, Пастернака и Маяковского, прочесть «Слово о полку Игореве».

Тувим был литературоведом и библиофилом, собиравшим необычные и редкие литературные явления. Он издал антологию польской фрашки (fraszka – пустяки, вздор, шалость, проказы), собрание польских «Дьяволиад» и коллекции необычных стиховых форм «Пегас дыбом».
К сожалению, жизнь поэта была не особенно долгой. Он умер 27 декабря 1953 года. В последний путь его провожали сотни почитателей его таланта. Посмертно Юлиан Тувим награжден Орденом Возрождения Польши. Его именем названы улицы в разных городах Польши. В Лодзи, родном городе поэта, установлен памятник и мемориальная доска на гимназии, где он учился, открыт музей, посвященный поэту.

Mormântul lui Julian Tuwim

А теперь фрашки и афоризмы поэта:

Когда съезжаются злодеи,
Всегда пекутся об Идее.

Навстречу мне рот раззявил
Ученый пес богачей:
«Я песик моих хозяев.
А вы, извините, чей?»

*Мозг – устройство, с помощью которого мы думаем, что думаем.


*«Не сунусь в воду, пока не научусь плавать», – решил дурак.


*Говорят, осторожность – мать успеха. Неправда. Остерегаясь, не станешь матерью.

Banca lui Tuwim, Łódź


*Птица, увидав на вершине дуба слизняка, удивилась: «Как ты сюда залетел?» – «Ползком, пташечка, ползком».


*Человека, за год разбогатевшего, следовало повесить годом раньше.


*Комар создан, чтобы вызвать симпатию к мухам.

*Ближних нам посылает судьба. Какое счастье, что друзей выбираем сами!

*Живи так, чтобы друзьям, когда умрешь, стало скучно.

Sursa foto: wikimedia.org; bi.im-g.pl; www.the-tls.co.uk; juliantuwim.pl

Sursa: juliantuwim.pl; allforchildren; isralove.org; culture.pl

Provocare cu accent polonez

Vara este probabil cea mai minunată perioadă a anului, în special pentru copii, căci ei sunt cei care se bucură din plin de vacanță: trei luni absolut libere, fără școală, fără teme pentru acasă, fără trezit dimineața, cu multă joacă…parcă și viața e mai frumoasă.

Totuși, intrând în vacanță, ei sunt în căutare de activități distractive, amuzante, iar părinții le mai vor și educative. Din fericire, biblioteca este cea care are întotdeauna ce oferi, chiar și celor mai năzbâtioși copii.

Iar în acest an, Biblioteca Municipală „B. P. Hasdeu” a pregătit ceva foarte special și este vorba despre Noul Program estival „Provocarea verii: Citește! Descoperă! Creează!”, cu un concept inovativ ce oferă un evantai întreg de activități, care permite participanților să citească, să cunoască, să experimenteze, să exploreze, să evalueze cunoștințele acumulate.

Chiar începând cu 1 iunie, fiecare filială a Bibliotecii Municipale a dat start Provocării, venind către utilizatori cu o agendă impresionantă de activități diverse.

Și Biblioteca polonă „Adam Mickiewicz” face parte din echipa Hasdeu, astfel că utilizatorii noștri, urmau să savureze un program destul de consistent, interesant și plin de surprize frumoase.

Până acum ei au avut parte de diverse ateliere creative și distractive, excursii, experimente neobișnuite, lecturi fantastice, jocuri energizante și multe altele. Pentru că acest program continuă, copii vor avea parte încă de multe descoperiri.

Important pentru noi a fost ca să avem în agenda noastră și accente poloneze, care să permită participanților să cunoască mai bine Polonia, istoria, cultura ei, dar și urmele polonezilor din Moldova.

Dat fiind faptul că Programul este împărțit pe trei categorii, iar una din ele este Citește, aceasta a fost tocmai o oportunitate de a scoate în prim plan literatura poloneză.

Știind că orice copil iubește poveștile, am selectat pentru lectură și povești poloneze, iar ca să fie mai interesante, unele le-am și teatralizat împreună.

Tot în biblioteca noastră, copii l-au descoperit pe Kornel Makuszyński, scriitor polonez, autorul cărții „Cei doi care au furat Luna”. Răsfoind-o, ei au aflat povestea celor doi gemeni, care se gândiră într-o zi să fure Luna, crezând că ar putea face ceva bani dacă o vând. Cei mai curajoși copii au încercat chiar să citească câteva fraze în limba poloneză, pentru a vedea dacă se descurcă.

De asemenea, participanții noștri au aflat că este și un film, bazat pe această poveste, care i-a avut în rolurile principale pe gemenii Kaczynski (Lech și Jaroslaw Kaczynski), doi dintre viitorii lideri politici ai țării, care la acel moment aveau câte 13 ani.

La capitolul Descoperă, am organizat pentru ingenioșii noștri aventurieri câteva excursii, care i-au ajutat să cunoască mai multe lucruri importante despre amprentele poloneze din capitala noastră.

Desigur că prima în listă era strada Lech Kaczynski, acolo unde se află Biblioteca de cultură și literatură polonă „Adam Mickiewicz”, acolo unde este amplasată placa comemorativă în amintirea regretatului preşedinte polonez Lech Kaczynski și persoanelor care și-au pierdut viața în accidentul aviatic de la Smolensk.

Cu mult interes participanți noștri au vizitat și Placa comemorativă dedicată savantului Tadeusz Malinowski, fondatorul școlii de cristalografie, inspiratorul și organizatorul renașterii poloneze în Moldova; Liceul „Nicolae Gogol”, unde facultativ se învață limba poloneză; Clădirea Cinematografului „Patria” și Filarmonica de Stat „S. Lunchevici”, care au fost proiectate de arhitectul de origine poloneză Valentin Voițehovschi . Tot în acea zi am ajuns să vedem și Bustul lui Karol Schmidt, cunoscut ca cel mai longeviv primar al Chișinăului, mama cărui era de origine poloneză.

De asemenea, am mers cu participanții și la Catedrala romano-catolică „Providența Divină”, care  este un lăcaș de cult și monument de arhitectură de însemnătate națională, întrodus și în Registrul monumentelor de istorie și cultură a municipiului.

Copii au recunoscut că nu au știut de existența ei, iar acest fapt i-a ajutat să studieze atent construcția impunătoare, să admire vitraliile frumoase, să facă ochi mari la multitidinea de scaune din interior, lucru neobișnuit pentru ei, cei care merg la biserici ortodoxe.

Statuia Sf. Papa Ioan Paul al II-lea, le-a temperat puțin spiritele, fiind impresionați de sculptură și în special de istoria vieții celui care a fost Unic, motivând milioane de oameni.

 Ulterior, am descoperit și Republica Polonia prin excursii, doar că virtuale. Astfel am mers în

călătorie pentru a vedea locuri excepționale din această țară, care fac parte din Patrimoniul Mondial UNESCO.  Au vizionat, cu vădit interes, câteva filmulețe despre vestita mină de sare Salina Wielicka, care anual este vizitată de aproximativ 1.2 milioane de oameni, însă cu tristețe în suflet au urmărit unele secvențe despre lagărul de concentrare Auschwitz-Birkenau. Tot în această listă se regăsesc și vechea Pădure Białowieża, unde se află faimoșii zimbri, grandioasa Sala Centenară cu havuzul său muzical, Orașul Medieval din Toruń, Castelul Malbork, cel mai mare castel din lume după suprafață și multe alte locuri renumite.

Am ajuns împreună să vizităm și Wrocław-ul, unul dintre cele mai vechi, frumoase şi verzi oraşe

din Polonia. În această „excursie” copii au aflat că o marcă a orașului sunt …piticii. Peste 300 de pitici (unele surse spun chiar 500) sunt răspândiți în tot orașul, iar dacă vrei să îi “vanezi” există chiar o hartă cu locațiile tuturor, dar si o aplicație mobilă.

Chiar dacă piticii din Wrocław erau tare drăguți, acasă, cu regret, copii nu i-au putut lua. În schimb, au avut posibilitatea să își confecționeze câte unul personalizat. Mai simplu nici că se putea: niște ciorăpei și ștrampi uzați, hrișcă, vată, ață, clei fierbinte și câteva picături de creativitate.

În timpul atelierelor, am ajuns și la simbolul de importanță națională a acestei țări: flagul Poloniei. Ascunși după valuri de hârtie creponată, fiecare copil și-a confecționat propria miniatură a drapelului polon. Tare mândri de ei, nu aveau răbdare să le ia acasă pentru a le arăta părinților.

Într-una din zile, participanții au avut parte și de o surpriză deosebită. Aceasta a fost întâlnirea cu Excelența Sa, domnul Bartłomiej Zdaniuk, Ambasador Extraordinar şi Plenipotenţiar al Republicii Polone în Republica Moldova, care și-a manifestat interesul față de acest programul deosebit.    

Dumnealui le-a vorbit copiilor despre Polonia, puțin din istoria ei, dar și despre urmele poloneze din Chișinău – locuri care tocmai urma să le vizităm. Nu știa domnul Ambasador că are în față detectivi adevărați, astfel s-a pomenit luat la întrebări. Tare erau curioși să afle unde s-a născut, de unde cunoaște limba română, cât timp ia o călătorie până la Varșovia etc..

Important e că toți și-au primit răspunsurile, iar spre finalul întâlnirii, domnul Ambasador i-a  învățat și câteva cuvinte în limba polonă, ca urmare toți participanții i-au mulțumit pentru întâlnirea interesantă prin a-i spune: Dziękujemy!

Vara e în toi și Programul „Provocarea verii” vine cu alte noi activități pentru copii. Iar pentru a le savura din plin, vă așteptăm cu drag la bibliotecă!