Волшебные миры Анджея Сапковского

sapek_bigСегодня я хочу познакомить вас с творчеством Анджея Сапковского – польского писателя-фантаста, автора популярной саги «Ведьмак», а также эссе и словарей об этом литературном жанре («Мир короля Артура» и «Рукопись, найденная в пещере дракона»). Я очень люблю фантастику и рада открыть для себя  и других любителей фэнтези нового мастера в области создания волшебного мира.

По заявлениям польских издателей, Сапковский входит в пятёрку самых издаваемых авторов Польши. В 1998 году за «наиболее интересный вклад в польскую культуру» Сапковский был удостоен престижной премии Passport, присуждаемой еженедельником «Polityka» за заслуги перед польской культурой. Он пятикратный лауреат премии Януша А. Зайдла, одной из самых престижных наград писателей-фантастов.

Его романы популярны во многих странах и переведены на многие языки. В 2009 году английский перевод романа  «Кровь Эльфов» получил премию David Gemmel Award for Fantasy.

aАнджей Сапковский родился 21 июня 1948 года в Лодзи, где и проживает по сей день. Там же он окончил университет, факультет внешней торговли, и с 1972 по 1994 год работал по специальности.

Свою литературную деятельность Анджей Сапковский начал переводчиком. А в 1985 году, когда журнал  «Фантастика»  объявил литературный конкурс, рассказ Сапковского «Ведьмак» занял третье место. Возможно, вдохновленный своим успехом, он продолжил сагу о Ведьмаке, и с появлением новых рассказов и романов  к Анджею Сапковскому пришла популярность.

Главный герой саги, ведьмак Геральт из Ринии, с детства обучился уничтожать чудовищ и соблюдать моральный кодекс своей гильдии, которая требует нейтралитета в сомнительных с точки зрения морали ситуациях.

Однажды Геральт-ведьмак за оказанную услугу попросил расплатиться с ним по «закону неожиданного подарка» – то есть предложил хозяину дома отдать ему то, что у него есть в доме и о чем он, хозяин, не догадывается, и получил  в подарок девочку Цири. Далее судьбы Ведьмака и девочки вновь пересекаются. Геральт требует такой же расплаты от человека, которому спас жизнь, и снова неожиданным подарком становится Цири. Затем выясняется, что девочка значительно влияет на судьбу описанного в романе мира, потому что она обладает способностями, которые далеко выходят за рамки волшебства и магии.

Сюжеты книг Сапковского не развиваются по прямой, и характерный для творчества автора нюанс – намеки на современную и близкую современности историю.

z.zzСага о «Ведьмаке» сильно повлияла на современную популярную культуру Польши. Персонаж стал героем комиксов. По мотивам пяти книг были сняты фильм (2001) и сериал (2002) режиссером Мареком Бродским, а в 2009 году поставлена рок-опера «Дорога без возврата». Созданная компьютерная игра «Ведьмак» – одна из лучших в истории польских компьютерных игр. Сапковский – автор сюжета книги-игры  «Око Иррдеса» (Oko Yrrhedesa), очень популярной в Польше.

Однако Сапковский, несмотря на протесты читателей, отказался от продолжения саги о Ведьмаке и создал новый цикл – трилогию, главным героем которой является Рейнмар из Белявы, или Рейневан фон Беляу. Действие трилогии происходит во времена гуситских войн. Оказавшись в водовороте военных действий, герои вынуждены делать выбор между той или другой сторонами, между разумным отступлением и паническим бегством, между долгом и велением сердца.

В 2009 году вышел новый роман Сапковского «Змея». Действие романа  происходит в Афганистане, во времена советско-афганской войны. Главный герой прапорщик Советской армии Павел Леварт. Он обладает сверхспособностями, которые  подавлены пребыванием в психиатрической больнице, однако встреча со змеей позволяет восстановить их.

Сапковский написал много статей о  фэнтези. «Пособие для начинающих писателей фэнтези», «Пируг, или нет золота в Серых Горах», «Меч, магия, экран». В эссе  «Мир короля Артура» автор разбирает причины популярности легенд о короле Артуре среди современных читателей и влияние этих легенд на творчество писателей ХХ века. Эссе включает также новеллу «Maladie» — собственную вариацию легенды о Тристане и Изольде. На русском языке эссе было издано в сборнике статей «Нет золота в Серых Горах», а новелла «Maladie» – в сборнике рассказов «Дорога без возврата».

В 2001 году вышла книга по мифологическим существам «Бестиарий» (Rękopis znaleziony w Smoczej Jaskini), в которой автор с юмором описывает существ, населяющих наш мир и миры писателей фэнтези.

Сапковский постоянно сотрудничает с издательством «SuperNOWA», регулярно участвует в Евроконах, например, в европейском конгрессе научной фантастики в Киеве (2006).

В 2008 году Сапковский стал почетным гражданином родной Лодзи. В июле 2016 года награждён  Всемирной премией фэнтэзи за жизненные  достижения.

Американская компания Netflix сделала заявление о начале работы над телесериалом о Ведьмаке. Заявлено, что сериал будет полностью передавать атмосферу оригинальных книг, а по качеству станет сопоставимым с «Игрой престолов». Анджей Сапковский примет активное участие в процессе работы над фильмом. Хочется пожелать Анджею Сапковскому долгих лет и новых творческих успехов.

Sursa foto: itc.ua; images.ua.prom.st; cdn.igromania.ru; encrypted-tbn0.gstatic.com; sapkowski.su

Sursa: culture.pl; igromania.ru; fantasy-worlds.ru

Reclame

Scriitoarea poloneză Olga Tokarczuk, laureată a Premiului Man Booker

23booker1-jumbo
Olga Tokarczuk și Jennifer Crof

Olga Tokarczuk, în vârstă de 56 de ani, a devenit primul scriitor polonez recompensat cu Man Booker International Prize, una dintre cele mai prestigioase distincţii literare din Marea Britanie, care i-a fost decernată pentru romanul „Flights”, publicat în limba română cu titlul “Rătăcitorii”.

Cartea semnată de Tokaczuk, tradusă în engleză de Jennifer Croft, a fost preferată de comitet în detrimentul unei poveşti horror din Irak şi a unei meditaţii despre culoarea albă, și va primi 50.000 de lire sterline (72.000 de dolari).

Lisa Appignanesi, preşedinta juriului, a caracterizat-o pe Tokarczuk drept „o scriitoare cu spirit minunat, imaginaţie, cu un mare fler literar.  Flights, este un corn al abundenței de delicii și a alege această carte,  va fi o experienţă pentru toată lumea. De asemenea, ea a mai precizat că cartea a fost tradusă „strălucit” de Jennifer Crof.

Editura sa independentă care o publică în limba engleză, Fitzcarraldo Editions, susţine că „Flights” este cel mai ambiţios dintre cele opt romane pe care le-a publicat până acum.

Premiul Man Booker International a început în 2005 ca un premiu bienal pentru un autor de limbă străină ale cărui lucrări erau disponibile pe scară largă în limba engleză.

Din 2016, premiul a devenit unul anual şi s-a acordat pentru o singură carte tradusă în engleză. El este oferit pentru „cele mai bune cărți de ficțiune din întreaga lume, traduse în limba engleză”.

Autorul cărții câștigătoare primeşte bani, dar cel mai important lucru este că acest premiu îi asigură notorietatea mondială şi vânzări record ale operelor sale.

Printre laureaţii ediţiilor precedente se numără autori celebri, precum Salman Rushdie, Kazuo Ishiguro, Margaret Atwood, Ben Okri, Hilary Mantel şi Thomas Keneally.

Tokarczuk este deja o scriitoare renumită în țara de baștină, iar acum o vom cunoaște și ca câștigatoarea Man Booker Prize.

Sursa: stiripesurse.ro; agerpres.ro; mediafax.ro;

Sursa foto: agerpres.ro;  haibun.md;

Антоний Фердинанд Оссендовский – путешественник и писатель

Антоний Фердинанд Оссендовский (Ferdynand Antoni (Antoni Ferdynand)   Ossendowski) относился  к тому поколению людей,  которым выпало пережить слишком много войн и революций.

Он родился 27 мая 1876 года в Люцине Витебской губернии, в семье врача Марцина Оссендовского и Виктории Борткевич. Семья Оссендовских происходила из старинного польского рода.

640px-Pocztówka_'Ferdynand_Antoni_Ossendowski',_1933_(cropped)С началом русско-польской войны Осcендовские перебрались в Белоруссию. Когда Антонию было 3 года, семья переехала  в город Залужье, в 1884 году – в Каменец-Подольский  и, наконец, через год – в Петербург.

В 1895 году А.Ф. Оссендовский поступил в Петербургский университет на факультет математики и естественных наук, отделение химии. В студенческие годы участвовал в научно-исследовательских экспедициях на Алтай, Западный Кавказ, по Енисею и окрестностям Байкала. Итогом стало появление его первой книги «Описание путешествия по Алтаю и Уссурийскому краю».

В 1899 году Антоний Фердинанд продолжил свое образование на факультете физики и химии в Сорбонне. По завершении обучения он вернулся в Петербург и обратился к журналистике. В результате появился первый рассказ на польском языке «Noč» («Ночь»).

В 1904 году Оссендовский должен был заняться исследованием минеральных и растительных ресурсов Дальнего Востока. Но эти планы нарушило начало русско-японской войны и революция 1905 года. За участие в революции Оссендовский находился в тюрьме до 1907 года.

А в 1907 году он написал работу «Ископаемые угли и другие углеродистые соединения русского Дальнего Востока с точки зрения их химического состава»  и  стал первым лауреатом премии имени Ф.Ф. Буссе  «За лучшее сочинение по изучению  Дальнего Востока»

В 1909 году вновь вышла книга Оссендовского «Людская пыль», на этот раз о царских тюрьмах, первое издание которой было полностью уничтожено цензурой. В том же году А.Ф. Осcендовский вернулся в Петербург и занялся журналистикой  и литературой.

В 1917 году  он получил польское гражданство. Он не принял революцию 1917 года и в годы гражданской войны был на службе в Российском правительстве адмирала А.В. Колчака.

В 1922 году Оссендовский переехал в Польшу и с тех пор безвыездно жил в Варшаве, занимаясь литературой. В 1923 году  вышла его книга «Сквозь край людей, зверей и богов» («Przez kraj ludzi, zwierzat i bogov»; в русском издании «Звери, люди, боги», Рига, 1925) о путешествии в 1919–1920 годах в Тибет и d739206Маньчжурию, в которой описал свое видение гражданской войны в Сибири. Эта книга принесла ему мировую известность.

А.Ф. Оссендовский  лично знаком с вождем мирового пролетариата и написал книгу о его жизни и человеческой сути. В 1930 году вышел его роман «Ленин – бог безбожников», который вызвал шок у читателей и гнев у руководителей большевистской партии. Сталин заочно приговорил Оссендовского к смертной казни.

В целом за свою жизнь А.Ф. Оссендовский издал на польском и английском языках несколько десятков книг, от автобиографических произведений до приключений и фантастики: «От президента до тюрьмы» («From president to prison», 1925), исторический роман «Под польским знаменем» («Pod polska bandera», 1928), географическую книгу «Под порывами Самума» («Pod smaganiem Samuma», 1926) и другие.

В двадцатые годы прошлого века А.Ф. Оссендовский был одним из самых популярных в Европе писателей, его книги были переведены на 28 языков. В Лондоне и Нью-Йорке книги Оссендовского на английском языке издавались даже раньше, чем в Польше.

Когда началась Вторая мировая война, Оссендовский стал участником движения Сопротивления Польши, целью которого было сопротивление оккупационным  властям на территориях, оккупированных нацистской Германией и ее союзниками.

Антоний Фердинанд Оссендовский умер 3 января 1945 года в Варшаве, незадолго до ее освобождения.

Sursa: leninism.su; livelib.ru; dopotopa.com

Sursa foto: webimage.pl; wikimedia .orglh4.googleusercontent.com

Ежи Анджеевский – писатель и новатор

2564Ежи Анджеевский (Jerzy Andrzejewski)  — польский писатель, одна из самых интересных фигур в польской культуре ХХ века. Неоднозначный, непостоянный в своих идеологических симпатиях писатель, занятый поиском новых форм в творчестве и ответов на главные вопросы человеческого бытия.

Ежи родился 19 августа 1909 года в Варшаве. Там же, в Варшаве, закончил гимназию им. Я. Замойского. Потом учился на филологическом факультете Варшавского универститета. В 1932 году в газете «АВС» был напечатан его первый рассказ «По отношению к чьей-то жизни». Он еще два года работал в этой газете в качестве театрального рецензента и до 1938 года руководил литературным отделом журнала «Prosto z Mostu». А в 1936-м Ежи Анджеевский  стал членом Союза польских литераторов (СПЛ).

В период оккупации Польши Ежи находился в Варшаве и являлся активным участником литературного подполья — был уполномоченным Делегатуры (Представительство Правительства на Родине — тайный высший орган административной власти в оккупированной Польше ) по делам помощи писателям. После войны переехал в Краков.

Первой книгой Анджеевского стал сборник рассказов «Неотвратимые дороги», а первым вышедшим из-под его пера романом — «Лад сердца». Анджеевский написал это произведение в период своего увлечения религией. Неудивительно, что главный герой священник, а речь идет о пагубных страстях, великой силе добра и Божьей благодати. Роман принес Ежи Анджеевскому известность и считается первым в Европе произведением, которое можно отнести к течению «католического гуманизма».

В 1945 году Ежи Анджеевский вместе с Чеславом Милошем работал над сценарием о Владиславе Шпильмане (польский композитор и пианист), сценарийfull_andrzejewski_jerzy_forum_12_770 был изуродован цензурой, и Милош снял своё имя как сценариста.

В 1946 году Анджеевский  написал свой самый знаменитый роман — «Пепел и алмаз». Когда в 1948-м роман был издан, он вызвал большой интерес и яростные споры. В этом произведении Анджеевский показал яркую панораму жизни послевоенной Польши.  Центральной линией стала история молодого бойца Армии Крайовой Мацека Хелмицкого, получившего приказ исполнить смертный приговор, вынесенный секретарю Польской рабочей партии Щуке. Героя терзают противоречия между верностью солдатской присяге и желанием вернуться к нормальной жизни.

Анджеевского обвинили в фальсификации историии. Рецензенты левого толка критиковали  автора за то, что в его романе не хватает оптимистического видения будущей Польши. Анджеевский прислушался к замечаниям. В 1950 году опубликовал самокритичную статью «Заметка. Признания и размышления писателя», в которой отрекся от своих прошлых взглядов, и заявил, что в результате глубоких размышлений пришел к пониманию истинности марксизма-ленинизма.  В 1954 году Анджеевский переписал роман, внеся в текст мотив классовой борьбы. Именно эта, наиболее лживая версия романа, долгие годы считалась основной и удостоилась максимальных тиражей. Но история знает 5173cdc15711e02ee4bd7862372a680cv1_max_635x358_b3535db83dc50e27c1bb1392364c95a2немало примеров, когда искренно или в силу обстоятельств творческий человек менял идеологию или громко объявлял об этом. Не стоит спешить с осуждением.

В 1958 году Анджеевский написал сценарий к фильму  Анджея Вайды   «Пепел и алмаз» — третью версию одной и той же истории. Фильм стал классикой европейского кино, роль Мацека Хелминьского  прекрасно сыграл Збигнев Цибульский.

В 1955 году Ежи Анджеевский начал новый роман «Мрак покрывает землю», в котором, используя историческую метафору (история разыгрывается в средневековой Испании, где действует инквизиция), автор показал происхождение тоталитарных систем и в некоторой  степени дал оценку собственному прошлому.

Новый роман «Врата рая» считается одним из лучших и самых оригинальных произведений писателя, темой которого стал средневековый крестовый поход детей. Читатель застает героев книги, когда они, следуя к своей цели, исповедуются. Из  исповеди становится ясно, что участников похода объединяет вовсе не желание освободить Гроб Господень, а сложные взаимоотношения чувственного толка. Критики сошлись во мнении, что этот роман компрометирует любую идею, во имя которой люди пытаются предпринимать какие-то совместные действия.

В 1963 году Анджеевский издает книгу «Идет, скачет по горам», очередной удачный роман, повествующий о старом художнике, который после долгого периода творческого застоя вновь обретает вдохновение и возвращается на пик популярности. Прототипом главного героя стал Пикассо, и действие разворачивается  в современной Франции. Автор изобразил самодостаточного художника, преданного искусству и осознающего свое жизненное предназначение.

В первой половине шестидесятых Анджеевский приступил к новому произведению — «Месиво», над которым работал до самой смерти. В романе писатель планировал представить панораму польского общества, судьбы  польской интеллигенции. Новаторское по форме, содержащее биографические элементы, сочетающее художественное повествование с публицистикой, это произведение было попыткой создания нового романа, первым — по мнению некоторых — польским постмодернистским текстом. С выходом книги были связаны различные издательские и творческие сложности, и она была напечатана лишь в 1979 году в самиздате (издательство «Nowa»). Официальным тиражом, в сильно урезанном варианте, роман был опубликован в 1981 году — спустя десять лет после написания. Полная версия «Месива» вышла лишь в 1992 году в Лондоне.

В 1960-х годах Ежи Анджеевский ушел в оппозицию официальной политике и идеологии Польши. В конце жизни был  соучредителем Комитета защиты рабочих и активным сторонником движения «Солидарность».

Умер Ежи Анджеевский 19 апреля 1983 года в Варшаве и похоронен  на кладбище Повонзки.

Sursa: culture.pl; dic.academic.ruwww.peoples.ru

Sursa foto: wuj.pl; culture.pldeutschlandfunkkultur.de

S-a stins din viață Wanda Chotomska

În Varșovia, la vârsta de 88 de ani, s-a stins din viață Wanda Chotomska – scriitoare, poet, autor a peste 200 de cărți pentru copii.
Cunoscuta scriitoare s-a născut la 29 octombrie 1929, în Varșovia. A studiat la Facultatea de Jurnalism social și politic, Academia de Științe Politice. Și-a făcut debutul pe paginile ziarului „Świata Młodych” în 1949, iar în 1958 a publicat primul volum de poezii Tere fere.
În timpul revoltei din Varșovia a foast asistentă medicală. După capitulare a fost într-un lagăr de tranzit în Pruszkow, de unde a reușit să fugă ca apoi să se stabilească în Moszna.
Chotomska a scris un număr impresionant de poezii, povestiri scurte și alte lucrări, dar în interviuri glumea că nu le-a numărat deoarece este slabă la matematică.
Scriitoarea a publicat mai multe volume de poezii, totuși cele mai importante rîmân a fi Tere fere, Gdyby tygrysy jadły irysy (Dacă tigrii au mâncat irișii),  Kaczka tłumaczka (Rața traducător), Dla każdego coś śmiesznego (Ceva amuzant pentru fiecare), Gdyby kózka nie skakała (Dacă căprița nu sărea), Dlaczego cielę ogonem miele, Dziesięć bałwanków (Zece oameni de zăpadă) , Kram z literami.
În anul 1969, Wanda Chotomska a fost decorată cu Ordinul Zâmbetului, singurul premiu din lume, care se acordă adulţilor de către copii, în 1976 a fost întrodusă în lista de onoare IBBY (Consiliul Internaţional al Cărţii pentru Copii şi Tineret), iar în anul 2003 Dnei a primit medalia secției poloneze IBBY, pentru întreaga carieră.

Sursa: rp.pl
Sursa foto: czasdzieci.pl; mamaczyta.pl