Ежи Анджеевский – писатель и новатор

2564Ежи Анджеевский (Jerzy Andrzejewski)  — польский писатель, одна из самых интересных фигур в польской культуре ХХ века. Неоднозначный, непостоянный в своих идеологических симпатиях писатель, занятый поиском новых форм в творчестве и ответов на главные вопросы человеческого бытия.

Ежи родился 19 августа 1909 года в Варшаве. Там же, в Варшаве, закончил гимназию им. Я. Замойского. Потом учился на филологическом факультете Варшавского универститета. В 1932 году в газете «АВС» был напечатан его первый рассказ «По отношению к чьей-то жизни». Он еще два года работал в этой газете в качестве театрального рецензента и до 1938 года руководил литературным отделом журнала «Prosto z Mostu». А в 1936-м Ежи Анджеевский  стал членом Союза польских литераторов (СПЛ).

В период оккупации Польши Ежи находился в Варшаве и являлся активным участником литературного подполья — был уполномоченным Делегатуры (Представительство Правительства на Родине — тайный высший орган административной власти в оккупированной Польше ) по делам помощи писателям. После войны переехал в Краков.

Первой книгой Анджеевского стал сборник рассказов «Неотвратимые дороги», а первым вышедшим из-под его пера романом — «Лад сердца». Анджеевский написал это произведение в период своего увлечения религией. Неудивительно, что главный герой священник, а речь идет о пагубных страстях, великой силе добра и Божьей благодати. Роман принес Ежи Анджеевскому известность и считается первым в Европе произведением, которое можно отнести к течению «католического гуманизма».

В 1945 году Ежи Анджеевский вместе с Чеславом Милошем работал над сценарием о Владиславе Шпильмане (польский композитор и пианист), сценарийfull_andrzejewski_jerzy_forum_12_770 был изуродован цензурой, и Милош снял своё имя как сценариста.

В 1946 году Анджеевский  написал свой самый знаменитый роман — «Пепел и алмаз». Когда в 1948-м роман был издан, он вызвал большой интерес и яростные споры. В этом произведении Анджеевский показал яркую панораму жизни послевоенной Польши.  Центральной линией стала история молодого бойца Армии Крайовой Мацека Хелмицкого, получившего приказ исполнить смертный приговор, вынесенный секретарю Польской рабочей партии Щуке. Героя терзают противоречия между верностью солдатской присяге и желанием вернуться к нормальной жизни.

Анджеевского обвинили в фальсификации историии. Рецензенты левого толка критиковали  автора за то, что в его романе не хватает оптимистического видения будущей Польши. Анджеевский прислушался к замечаниям. В 1950 году опубликовал самокритичную статью «Заметка. Признания и размышления писателя», в которой отрекся от своих прошлых взглядов, и заявил, что в результате глубоких размышлений пришел к пониманию истинности марксизма-ленинизма.  В 1954 году Анджеевский переписал роман, внеся в текст мотив классовой борьбы. Именно эта, наиболее лживая версия романа, долгие годы считалась основной и удостоилась максимальных тиражей. Но история знает 5173cdc15711e02ee4bd7862372a680cv1_max_635x358_b3535db83dc50e27c1bb1392364c95a2немало примеров, когда искренно или в силу обстоятельств творческий человек менял идеологию или громко объявлял об этом. Не стоит спешить с осуждением.

В 1958 году Анджеевский написал сценарий к фильму  Анджея Вайды   «Пепел и алмаз» — третью версию одной и той же истории. Фильм стал классикой европейского кино, роль Мацека Хелминьского  прекрасно сыграл Збигнев Цибульский.

В 1955 году Ежи Анджеевский начал новый роман «Мрак покрывает землю», в котором, используя историческую метафору (история разыгрывается в средневековой Испании, где действует инквизиция), автор показал происхождение тоталитарных систем и в некоторой  степени дал оценку собственному прошлому.

Новый роман «Врата рая» считается одним из лучших и самых оригинальных произведений писателя, темой которого стал средневековый крестовый поход детей. Читатель застает героев книги, когда они, следуя к своей цели, исповедуются. Из  исповеди становится ясно, что участников похода объединяет вовсе не желание освободить Гроб Господень, а сложные взаимоотношения чувственного толка. Критики сошлись во мнении, что этот роман компрометирует любую идею, во имя которой люди пытаются предпринимать какие-то совместные действия.

В 1963 году Анджеевский издает книгу «Идет, скачет по горам», очередной удачный роман, повествующий о старом художнике, который после долгого периода творческого застоя вновь обретает вдохновение и возвращается на пик популярности. Прототипом главного героя стал Пикассо, и действие разворачивается  в современной Франции. Автор изобразил самодостаточного художника, преданного искусству и осознающего свое жизненное предназначение.

В первой половине шестидесятых Анджеевский приступил к новому произведению — «Месиво», над которым работал до самой смерти. В романе писатель планировал представить панораму польского общества, судьбы  польской интеллигенции. Новаторское по форме, содержащее биографические элементы, сочетающее художественное повествование с публицистикой, это произведение было попыткой создания нового романа, первым — по мнению некоторых — польским постмодернистским текстом. С выходом книги были связаны различные издательские и творческие сложности, и она была напечатана лишь в 1979 году в самиздате (издательство «Nowa»). Официальным тиражом, в сильно урезанном варианте, роман был опубликован в 1981 году — спустя десять лет после написания. Полная версия «Месива» вышла лишь в 1992 году в Лондоне.

В 1960-х годах Ежи Анджеевский ушел в оппозицию официальной политике и идеологии Польши. В конце жизни был  соучредителем Комитета защиты рабочих и активным сторонником движения «Солидарность».

Умер Ежи Анджеевский 19 апреля 1983 года в Варшаве и похоронен  на кладбище Повонзки.

Sursa: culture.pl; dic.academic.ruwww.peoples.ru

Sursa foto: wuj.pl; culture.pldeutschlandfunkkultur.de

Anunțuri

S-a stins din viață Wanda Chotomska

În Varșovia, la vârsta de 88 de ani, s-a stins din viață Wanda Chotomska – scriitoare, poet, autor a peste 200 de cărți pentru copii.
Cunoscuta scriitoare s-a născut la 29 octombrie 1929, în Varșovia. A studiat la Facultatea de Jurnalism social și politic, Academia de Științe Politice. Și-a făcut debutul pe paginile ziarului „Świata Młodych” în 1949, iar în 1958 a publicat primul volum de poezii Tere fere.
În timpul revoltei din Varșovia a foast asistentă medicală. După capitulare a fost într-un lagăr de tranzit în Pruszkow, de unde a reușit să fugă ca apoi să se stabilească în Moszna.
Chotomska a scris un număr impresionant de poezii, povestiri scurte și alte lucrări, dar în interviuri glumea că nu le-a numărat deoarece este slabă la matematică.
Scriitoarea a publicat mai multe volume de poezii, totuși cele mai importante rîmân a fi Tere fere, Gdyby tygrysy jadły irysy (Dacă tigrii au mâncat irișii),  Kaczka tłumaczka (Rața traducător), Dla każdego coś śmiesznego (Ceva amuzant pentru fiecare), Gdyby kózka nie skakała (Dacă căprița nu sărea), Dlaczego cielę ogonem miele, Dziesięć bałwanków (Zece oameni de zăpadă) , Kram z literami.
În anul 1969, Wanda Chotomska a fost decorată cu Ordinul Zâmbetului, singurul premiu din lume, care se acordă adulţilor de către copii, în 1976 a fost întrodusă în lista de onoare IBBY (Consiliul Internaţional al Cărţii pentru Copii şi Tineret), iar în anul 2003 Dnei a primit medalia secției poloneze IBBY, pentru întreaga carieră.

Sursa: rp.pl
Sursa foto: czasdzieci.pl; mamaczyta.pl

Эта леди имеет настоящий талант (Г. Сенкевич)

KonopnickaМария Конопницкая (Maria Konopnicka)  – одна из популярнейших  польских писательниц, ее произведения вызывали споры, их критиковали, но они были очень популярны. Ее произведениям характерна смелая тематика и высокое писательское мастерство. Мария Конопницкая родилась 23 мая 1842 года в городке Сувалки, в обедневшей дворянской семье.
Когда Марии было всего 12 лет, её мать, Схоластика Василовска, умерла, и все обязанности по воспитанию шестерых детей взял на себя отец Юзеф Василовский. Он был строгим набожным человеком. В семье царила атмосфера серьезности, строгих нравственных правил и страстного патриотизма, что оказало на Марию большое влияние. Начальное образование она получила дома, затем год проучилась в Варшавском монастырском пансионе сестер-сакраменток, но образование не закончила из-за отсутствия денег. Во время обучения она познакомилась и подружилась с Элизой Павловской (Ожешко). Их дружба продлилась до самой смерти Марии.
В 20 лет она вышла замуж за Ярослава Конопницкого, который был старше Марии на 12 лет и владел небольшим имением Бронув. Всему прочему Ярослав предпочитал постоянные пирушки, застолья и охоту. Но в 1863 году его обвинили в укрывательстве оружия для восставших и арестовали. Выйдя из заключения, он с женой и маленьким сыном  уехал в Германию. Семья вернулась в Польшу после объявления амнистии всем бывшим повстанцам. В 1872 году их поместье было продано за долги, и они переехали в небольшой фольварк Гусин. Именно тогда Конопницкая увлеклась литературой и начала писать. Революционное брожение в России и Польше оказало сильное влияние на ее творчество. Воспитание шестерых детей не мешало ей заниматься самообразованием, но ее не удовлетворяла роль домашней хозяйки, при «немолодом гуляке» муже и в 1876 году семья распалась и Мария уехала  с детьми в Варшаву.
Стихотворение «Зимним утром» («W zimowy poranek», 1870) стало первой публикацией, а вышедший в 1876 цикл стихов «W górach» («В горах») принёс Конопницкой известность, его высоко оценил  Генрих Сенкевич. Благодаря высокой оценке ее творчества знаменитым писателем Конопницкая поверила в себя.
Мария Конопницкая писала не только стихи. В 1880 году вышла книга  «Изkonop4590 прошлого. Драматические фрагменты» («Z przeszlosci. Fragmenty dramatyczne»). Каждая из трех частей книги посвящена борьбе с религиозным фанатизмом. Это произведение вызвало резкую реакцию католических кругов и консервативной прессы. В 1890 году по польской земле прокатилась волна антисемитизма. Конопницкая написала новеллу «Гданьский Мендель». Герой новеллы, старый еврей-переплетчик, всю жизнь проживший в Польше чувствует себя поляком. Его пугают антисемитские настроения и слухи о еврейских погромах. Он не понимает, почему не имеет права быть полноправным гражданином своего государства. Польские друзья спасают Менделя от расправы, но он уже не может вновь полюбить эту страну.
Главаная тема творчества Марии Конопницкой – жизнь деревенской и городской бедноты. Она пишет о проблемах, которые больше всего волнуют крестьян – тяжкий труд, голод, болезни, налоги, рекрутчина. Генрих Сенкевич, в предисловии к первой книге стихов Конопницкой «Поэзия» («Poezji»,1881) писал, что «в этой поэзии содержится душа крестьянина и бьется крестьянское сердце». Конопницкая занималась и журналистикой. Она редактировала журнал для женщин «Мир» («Świt»), в котором печатала свои статьи под псевдонимами Jan Sawa, Marko, Jan Waręż.
Еще она много писала для детей. Её книги были лишены дидактизма и пробуждали у маленьких читателей эстетический вкус: «Я прихожу не затем, чтобы учить детей или их развлекать. Я прихожу с ними петь». Некоторые из её детских книг и сейчас очень популярны. В 1890–1891 годах вышло пять книжек с рисунками («Ksiązki Obrazkowe»). Всего она написала  11 сборников стихов и прозы для детей. Параллельно с поэзией Конопницкая писала новеллы, для которых характерна подчеркнутая объективность. В течение 20 лет увидело свет шесть сборников новелл.
В феврале 1890-го  Конопницкая  уехала  за границу. Причиной ее отъезда стало психическое заболевание её дочери Елены. Но соотечественники помнили о ней и по случаю  25-летия творческой деятельности в 1892 году она получила в дар от благодарных поляков небольшое имение в Галиции.
За рубежом Конопницкая жила во многих странах Европы. Она сама болела и искала климат, который больше всего ей подходил. Несмотря на болезнь она продолжала писать. Один из лучших поэтических циклов того времени – стихи, посвященные Италии,  сборники «Италия» и  «Мелочи из путевого блокнота». В 1908 году она написала патриотическое стихотворение «Клятва» («Rota»), которое стало очень популярным в Польше и рассматривалось в качестве возможного гимна страны.
Но главным произведением творчества Конопницкой  стала  поэма «Пан Бальцер в Бразилии» («Pan Balcer w Brazylyi»). Массовая эмиграция польских крестьян за океан (более 2 миллионов человек) стала  толчком к созданию поэмы. Конопницкая считала, что польская поэзия до тех пор не станет действительно национальной, пока рядом с «Паном Тадеушем», который является шляхетской эпопеей, не появится крестьянская эпопея. Работа над поэмой продолжалась почти 20 лет и была закончена в 1908 году, а в 1909-м вышла отдельной книгой.
Это рассказ о польских крестьянах, которые, в поисках лучшей жизни отправляются за океан и, претерпев тяжелые испытания, возвращаются на родину. Рассказ ведется от лица главного героя поэмы кузнеца пана Бальцера. Трудности закаляют его и превращают в мужественного человека,  патриота родной земли.
Летом 1910 год18425085_1260834054034637_585241904443793634_nа тяжело больная Конопницкая вернулась на родину и 8 октября 1910 года умерла в санатории вблизи Львова. В последний путь ее провожали десятки тысяч людей, на её смерть откликнулась писатели Парижа, Берлина, Праги и поклонники ее таланта во всем мире. Конопницкую похоронили во Львове, на Лычаковском кладбище. В 1935 году на ее могиле был установлен бронзовый бюст.

Sursa:  culture.pl; az.lib.ruzarlitra.in.ua;

Судьба дала ей слишком богатое воображение

Иоанна Хмелевская (Joanna Chmielewska) – известная польская писательница, Hmelewskaавтор женских иронических детективов. Её настоящее имя Ирена Барбара Кюн (Irena Barbara Kuhn), урождённая Ирена Барбара Иоанна Беккер (Becker).
«Она пишет книги уже больше тридцати лет. Исключительно бестселлеры. Всегда на пике популярности… Известно, что ее книги спасли от банкротства два издательства и одну типографию», – писала о Хмелевской журналистка Эва Япал.
Ирена родилась в семье директора банка Яна Бекера. Ее воспитанием занимались   мать, бабушка и две тётушки. Её тётя Люцина оказала на Иоанну самое большое влияние. Она была журналисткой и передала Иоанне много полезных знаний. Когда нацисты оккупировали Польшу, Иоанне пришлось оставить школу, но с ней  продолжила занятия тётя Люцина, а в 1943 году Иоанну отдали в интернат при монастыре Воскресения Господня в Варшаве. Уже после войны по принятому на семейном совете решению Иоанна поступила в Архитектурную академию. Но Иоанна никогда не считала себя талантливым архитектором. Увидев однажды небольшую часовню в Орли, она поняла, что такого ей никогда не создать. Однако надо было растить сыновей Ежи и Роберта, и будущая писательница продолжала работать архитектором, нередко сверхурочно.
Ее жизнь скрашивал мотоцикл,  купленный на накопленные деньги. Во время отпуска она с удовольствием путешествовала по Польше. Тяга к путешествиям осталась в ней навсегда.
Однажды летом она попробовала писать и настолько увлеклась новой работой, что полностью забросила домашнее хозяйство. Единственная обязанность, которую она строго выполняла, – покупка продуктов для потомства. И вот, в куцем пальтишке, зажав под мышкой чертежные принадлежности и нагрузившись картошкой и зеленью, Иоанна предстала перед главным редактором знаменитого польского журнала «Пшекруй» с рукописью повести «Клин клином», и он немедленно порекомендовал ей обратиться в редакцию «Чительника», сославшись на него. Этот случай положил начало восхождению новой звезды детективного жанра.
«Подлая судьба дала мне слишком богатое воображение, с которым трудно не Hmelewska 2только работать, но и жить», – писала Хмелевская. Ее детективы  запутанны и очень увлекательны. Иоанна дала главной героине свое имя и фактически описала саму себя – любительницу азартных игр, скачек, авантюр и острых ощущений. Ее родные говорили, что Хмелевская была именно такой – никогда не сидела на месте, обожала водить машину, хорошо стреляла, говорила на нескольких языках и до конца не теряла вкус к жизни. Она создавала свои истории с помощью воображения и, по ее собственному признанию, старалась избегать действительности. Криминальная интрига – основа, на которой разворачивается полный событий сюжет, а над всем господствует юмор.
«Я пришла к мысли, что убийство – вещь куда более захватывающая, чем самая неземная любовь», – писала она. В России Хмелевская приобрела необыкновенную популярность. На русском языке изданы все без исключения книги Хмелевской, тираж русских изданий превышает 10 миллионов. В России была издана полная библиография Хмелевской, и по ее книгам сняли два сериала – «Что сказал покойник» и «Пан или пропал».
За шестьдесят лет Иоанна Хмелевская написала более шестидесяти книг – не только детективов, но и детских сказок, повестей и романов для подростков,  исторических романов и даже кулинарных советов. Хмелевская выпустила биографию из серии книг с  названиями типа «Старая перечница» или «Чудище ужасное», где рассказы о голодном военном детстве и неудачных замужествах перемежались рассказами о выборе туфель для внучки и неравной борьбе с ежами и слизняками на даче.
Лучшими романами Хмелевской называют «Что сказал покойник» и «Все красное». Особый «женский» способ мышления рассеянной героини позволяет ей действовать нестандартно, изобретательно и, главное, результативно.
Иоанна Хмелевская – обладательница многих литературных премий, в том числе Премии Председателя Совета Министров за творчество для детей и юношества (1989), двукратный лауреат премии «АО ЭМПиК» (крупнейшая в Польше книготорговая сеть, 2001).
Ioanna_Hmelevskaya__Chto_skazal_pokojnikУ нее было много хобби – бридж, бега, коллекционирование янтаря и марок, изготовление бус из ракушек, гадание на картах, составление композиций из сухих трав. Пани Иоанна умела стрелять, вышивать и водить машину. Очень любила отдыхать во Франции – на побережье Бретани в водолечебницах. И по её словам  обожала кошек. В Польше она принадлежала к тем публичным персонам, которых больше всего осаждают репортеры. Поклонники ее творчества создали интернет-сайт, посвященный любимой писательнице.
Иоанна Хмелевская умерла утром 7 октября 2013 года в Варшаве на 82-м году жизни. Ее похоронили на кладбище Старые Повонзки.
Книги Хмелевской и сегодня очень популярны. Их общий тираж в Польше превысил 5 миллионов экземпляров. Ее книгу легко увидеть в руках пассажира транспорта. За простоту и лексическое богатство ее книги рекомендуют для дополнительного чтения начинающим полонистам преподаватели российских филфаков.

Sursa: royallib.comlivelib.rugazeta.ru

Его называли «польским Прустом»

Зигмунт Хаупт   (Zygmunt Haupt) – польский писатель и художник, родился 5 марта 1907 Хауптгода в Улашковце (Западная Украина) в семье педагогов. Его отец был школьным инспектором, а мать – учительницей.
Учился в Тернополе и в  львовской гимназии. Затем поступил во Львовский технологический университет (Львовская политехника).  Изучал строительство и архитектуру.  После смерти отца он уехал в Париж, чтобы в течение двух последующих лет изучать градостроительство.
Вернувшись в Польшу, жил и работал во Львове. Зарабатывал на жизнь проектированием.  В свободное время много рисовал, оттачивая свой талант художника, занимался альпинизмом и вошёл в круг львовской богемы.
Хаупт напечатал свои первые рассказы в газете « Dziennik Polski» в 1937 году, а в 1939-м, когда началась война, был призван в армию, воевал  в 10-й моторизованной кавалерийской бригаде  Станислава Мачека.
Когда советские войска вступили в Польшу, Зигмунт эмигрировал во Францию, затем добрался до Англии, где продолжил службу в польских войсках до окончания войны.
В конце войны он женился на американке Эдит Норрис. В 1945 году у них родился сын Артур. Осенью 1946-го Хаупт был демобилизован и переехал с женой  на её родину в Новый Орлеан.
Зигмунт Хаупт работал на радиостанции «Голос Америки», а позже, переехав с семьей в Вашингтон, работал редактором  журнала «Америка».
В послевоенный годы Хаупт писал короткие рассказы и воспоминания, которые были Haupt, Zygmunt, 1907-1975; The Street of Lapaludнапечатаны в главных польских эмигрантских журналах: «Wiadomosci» (Ведомости) в Лондоне и «Kultur» в Париже.
В 1963 году Хаупт получил премию издательства «Культура» (Париж), а в 1971-м – премию фонда Косцельских (Женева).
Его единственная книга «Бумажные кольца» вышла в 1968 году в Париже. Его называли «польским Прустом».  Ему особенно удавались короткие рассказы, ставшие очень популярными. В своих рассказах он создавал таинственный особый мир, где реальность переплетается с вымыслом. В своем воображении он возвращается в мир, которого уже нет, но который остался реальным и очень важным для писателя. Мир, ушедший в прошлое до войны, лучший период в Польше.
В последние годы творчество Зигмунта Хаупта, проза которого переведена на английский, немецкий и французский языки, активно пропагандирует в Польше и Европе  популярный польский писатель Анджей Стасюк.
Архив Хаупта хранится в библиотеке Стэнфордского университета.
Писатель умер 10 мая 1975 года больнице Винчестера от сердечного приступа.
Похоронен в Новом Орлеане.

Sursa: peresvetovgallery.rudic.academic.rukulturaparyska.com