Polonia. Curiozități: Cuvinte identice, dar cu sens diferit

polskl6Să nu vă mirați, dacă în Polonia veți vedea un indicator pe care scrie „Salon urody” (Салон уроды (rus.)). Cu siguranță acesta nu este un loc pentru persoane cu dizabilități. În limba poloneză, cuvântul „uroda” înseamnă frumusețe.

De fapt, vizitând Polonia, fiți pregătiți (în special vorbitori de limbă rusă) pentru faptul că cuvintele similare pot avea un înțeles complet diferit.

De exemplu, cuvântul „kawior” (кавёр (rus.)), care sună exact ca „covor”, înseamnă „caviar”. Iar „dywan” (диван (rus.)) nu înseamnă canapea, ci tocmai „covor”.

De asemenea, fiți atent cu verbul „rozbierać się”, care este foarte asemănător cu „a se clarifica” (разбираться (rus.)). În realitate se traduce precum a se dezbrăca (раздеваться (rus.)).

Un alt exemplu: Dvs întrebați un polonez cum să ajungeți la stația de troleibuz, iar el vă răspunde că trebuie să mergeți „pur și simplu” (просто (rus.)). Își bate joc? Nicidecum. Doar că în polonă, „prosto” înseamnă „înainte” (прямо (rus.)

Sau, vrei să cumperi un pepene galben în magazin, iar vânzătorul îți dă un dovleac. Și asta pentru că în limba poloneză, cuvântul „dynia” (дыня rus.)) înseamnă „dovleac”.

Dacă în ospeție vei cere o cană de ceai, reține că cuvântul „czaszka” (чашка (rus.)) înseamnă „craniu”.

Incidentele legate de limbă se întâmplă adesea străinilor, totuși, în ciuda acestui fapt, nu trebuie să vă fie frică de limba polonă. Datorită unor astfel de confuzii, toți au un motiv în plus să râdă din toată inima. Polonezii apreciază foarte mult faptul că străinii le învață limba, de aceea vorbiți în polonă, nu vă fie frică. Nu greșește doar acel care nu face nimic.

Sursa: culture.pl

Sursa foto: travel-family.org

Reclame

Letnia akademia kultury i języka polskiego

Zapraszamy wszystkich chętnych do zapoznania się z programami pobytu, De83AuoW0AAmw0qdostępnymi w załącznikach. Formuła Letniej Akademii adresowana jest do osób dorosłych pochodzenia polskiego.

W ramach pobytu w Polsce uczestnicy wezmą udział w lektoratach z języka polskiego prowadzonych przez doświadczonych specjalistów oraz warsztatach i wykładach o tematyce historyczno-kulturowej prowadzonych przez pracowników naukowych. Odbędą się spotkania plenerowe, wizyty studyjne, panele dyskusyjne oraz wycieczki integracyjne, które umożliwią uczestnikom pełniejsze uczestnictwo w bogactwach dziedzictwa i kultury narodowej Polski.

Więcej informacji znajdą Państwo na stronach Stowarzyszenia: wspolnotapolska.org.pl