«Он славит жизнь, хотя безо всяких иллюзий…» Иосиф Бродский

На нашем блоге мы уже помещали информацию о Чеславе Милоше, и сейчас мы хотим еще раз вспомнить замечательного польского поэта, со дня смерти которого исполнилось пятнадцать лет.

Выдающийся польский поэт, прозаик,­ переводчик, эссеист и лауреат Нобелевской премии родился 30 июня 1911 года в деревне Шетени Ковенской губернии (Литва), в то время территории Российской империи. Своими корнями семья Милошей уходит в старинный шляхетский род. Чеслав был не единственным сыном четы Милошей, в 1917 году  родился  брат Анджей, в будущем режиссер-документалист, публицист и переводчик.

Закончив гимназию в Вильно, Чеслав продолжил образование в Университете Стефана Батория на гуманитарном отделении, затем на отделении права и социальных наук. За успешный творческий дебют в студенческом журнале «Alma Mater Vilnensis» в 1934 году Чеслав Милош получил специальную премию от Союза писателей Вильны, в том же году Милош стал обладателем стипендии Фонда национальной культуры. Это позволило ему почти два года изучать литературу во Франции и предоставило счастливую возможность познакомиться со своим дальним родственником Оскаром Милошем, французским поэтом, творчество которого очень впечатлило Чеслава.

По окончании университета Чеслав около года работал на радио Вильно, с которого  был уволен за левые политические взгляды. В 1937 году Милош устроился на работу на одну из радиостанций Варшавы и как сотрудник радио был отправлен на фронт.

После подавления варшавского восстания против Третьего рейха, организованного командованием Армии Крайовой и представительством польского правительства в изгнании (с 1 августа по 2 октября 1944), Милош живет в Кракове до конца Второй мировой войны. В 1944 году поэт женился на Янине Длуской, у них родилось двое сыновей.

Сборник стихов Милоша «Спасение», написанных в 30–40-х годах, вышел в1945-м. В конце этого же года Чеслав Милош получил от Министерства иностранных дел  Польши пост атташе по культуре в США, затем во Франции. Спустя шесть лет Милош обратился к французским властям о предоставлении политического убежища и прожил во Франции до 1960 года, затем по приглашению Университетов Калифорнии и Беркли выехал в США и занял должность профессора на отделении славянских языков и литературы.

В 1980 году за успехи в писательском и научном творчестве в литературе был удостоен Нобелевской премии.

В 1989 году Чеслав Милош был награжден Национальной медалью США в области искусств.

Израильским национальным мемориальным центром Яд ва-Шем Чеслав Милош был причислен к праведникам мира за помощь евреям во время Холокоста. Его брат Анджей во время Второй мировой войны жил в  Вильнюсе и помогал евреям уезжать оттуда в Варшаву. Для одной из таких семейных пар Чеслав Милош нашел убежище. Кроме того, Милош написал ставшее широко известным стихотворение  «Campo di Fiori» и одним из первых среди деятелей польской культуры отреагировал на восстание в Варшавском гетто в 1943 году.

В 1993 году писатель окончательно вернулся на родину, где и прожил до конца своих дней, став лауреатом нескольких премий, кавалером ордена Белого Орла, почетным гражданином города Кедайняй и почетным членом Союза писателей Польши.

Чеслав Милош умер на 94-м году жизни 14 августа 2004 года в Кракове и был похоронен в Крипте Заслуженных в церкви святого Станислава в Кракове.

Кратко ваше присутствие здесь,
Разве что на заре, если чистое небо,
В мелодии, повторяемой птицей,
Или в запахе яблок под вечер,
Когда свет очарует сады.

                                        (ОБ АНГЕЛАХ, Чеслав Милош)

Sursa:

Sursa foto: culture.pl; slawomirkonopa.ru; inosmi.ru;

Sursa foto: semcoop.com; alina_stefanescu.typepad.com; i.guim. co.uk;

Kawiarnia Literacka „Grudzień. Mickiewicz”

3Astăzi, la biblioteca polonă din Chișinău a avut loc cafeneaua literară „Decembrie. Mickiewicz”, eveniment dedicat împlinirii a 220 de ani de la naşterea poetului polonez Adam Mickiewicz. Pentru oaspeți a fost elaborat un meniu special, care a inclus o expoziție fotografică, ce ține de viața marelui bard polonez, o expoziție de carte tradițională, poezii, dar și prezentări, ce au reflectat momente importante și interesante din viața celui mai bun poet romantic polonez din secolul XIX. Cei care au venit cu detalii, despre vestitul polonez, dar și cu versuri minunate, au fost elevii LT „C. Sibirschi”. Tot cu unele versuri, dar și cu momente muzicale, s-au inclus și elevii LT „N. Gogol”. Prezenți la cafenea au fost și partenerii 4.bibliotecii: Organizația „Primăvara poloneză în Moldova” și Asociația femeilor poloneze „Krakowianka”. Iar pentru că suntem în preajma Crăciunului, elevii, (iar mai târziu și toți cei prezenți) au fredonat și câteva colinde în limba poloneză. Pe final, a fost împărțit și opłatek (simbolul pâinii sfinte, azimă împodobită cu scene ale naşterii Domnului) cu urări de bine, sănătate, succese pentru viitorul an ș. m. a..

Această prezentare necesită JavaScript.