Зимние праздники в Польше

Здравствуйте, дорогие посетители нашего блога!

Совсем скоро наступят зимние праздники, а к ним надо успеть подготовиться: придумать какие блюда приготовить и как украсить дом.

Праздничное настроение чувствуется и у нас, в библиотеке имени Адама Мицкевича. Именно сюда пришли ребята со второго класса Лицея им.Академика К.Сибирского, чтобы узнать, как же празднуют Новый год и Рождество в разных странах мира.

Проделав небольшое виртуальное путешествие по разным странам, мы остановились в Польше, чтобы посмотреть, как же происходит подготовка к праздникам в этой стране.

С первых дней декабря во всех больших городах Польши проходят рождественские ярмарки. Здесь можно купить ёлочные украшения, сладости, бижутерию и даже шерстяные вязаные носочки.

6 декабря в Польше празднуют день Святого Миколая или Миколайки. В это утро малыши находят подарки в своих сапожках или ботиночках. Раньше детям надо было заслужить подарки от Святого Миколая – хорошо себя вести, слушаться старших. В прежние времена дети твёрдо знали, что Святой Миколай кладёт подарки только в начищенные ботинки, а грязнулям или не послушным детям может подложить гнилую картофелину.

Накануне Рождества возле церкви можно встретить людей, одетых в «ангельские» костюмы. Они раздают или продают оплатки – тонкий прямоугольный хлебец. Оплатек обязательно присутствует на праздничном столе. После прочтения молитвы, все сидящие за столом люди отламывают маленькие кусочки оплатка, желают друг другу всего наилучшего и просят прощения за обиды уходящего года.

Оплатек

По традиции, 24 декабря, в Сочельник, на столе должно быть 12 блюд. Это может быть красный борщ, селёдка, вареники, печёный карп и др.. Чтобы не взвалить всю работу по приготовлению всех этих блюд на хозяев дома, гости могут заранее спросить : Что можем мы приготовить к праздничному столу? 

Рождество – это самый любимый праздник поляков. В Польше нет традиции дарить друг другу подарки на Новый год, зато на Рождество здесь щедро одаривают мам, пап, сестёр, братьев, друзей и даже соседей. Более того, многие дарят подарки нуждающимся – отправляют посылки в детские дома, больницы, дома престарелых, собирают вещи для беженцев.

Вместе с второклассниками мы послушали колядки на польском языке, в исполнении Марыли Родович и Анны Герман. Всего в Польше в разные годы было написано более 1500 колядок.

Пряничный домик

Одна из замечательных польских семейных традиций особенно понравилась нашим гостям. Пряничный домик делают практически во всех семьях, где есть дети. Заранее в магазинах покупают глазурь, кокосовую стружку и сладкие бусинки. Уже дома делается тесто, вырезаются разные формочки. Все самое интересное начинается, когда пряники уже испеклись в духовке и успели остыть. Дети соединяют детали домика сладкой глазурью, украшают звёздочками и снежинками. Такие пряничные домики могут храниться очень долго, а со временем становятся только вкуснее.

Зимние праздники – это повод для встречи родных и друзей. Поэтому библиотекарь предложила второклассникам подумать, как они могут украсить праздник и создать праздничную атмосферу.

Уходя из библиотеки, ребята обещали выучить колядку для участия в школьном концерте.

Sursa foto: bestprivateguides.com; polenjournal.de; iwant.travel;

BUCĂTĂRIA POLONĂ: Язык свиной, жареный в тесте

Здравствуйте, уважаемые посетители блога Polonistica

Декабрь уже на носу! Но это и замечательно – нас ждут праздники, которых у нас в Молдове в конце года и не сосчитать. А праздники это значит не только хорошее настроение, но и вкусная еда. Правда, декабрь еще не наступил, что не помешает нам приготовить легкое, но очень вкусное блюдо – Язык свиной, жареный в тесте.

Для приготовления этого блюда нам понадобятся:

Язык свиной – 300 г

Петрушка корень – 60 г

Лист лавровый – 1 шт.

Перец черный горошек – 5 шт.

Соль – 0,5 ч.л.

Мука – 2 ст.л.

Яйца – 2 шт.

Масло растительное – 2 ст.л. 

Приступаем

Язык отваривать 1,5–2 часа со специями. Как только он будет готов, очистить под холодной водой и, дав остыть, нарезать.

Из воды, муки, яиц и масла (0,5 ст.л.) приготовить кляр.

Оставшееся масло разогреть на сковороде, кусочки языка жарить на сковороде 3 минуты с одной стороны, затем перевернуть и жарить 2 минуты с другой.

Подавать жареный язык лучше всего с овощным гарниром.

Приятного аппетита!

Sursa foto: russianfood.com;

Uniți prin diversitate și la 12 ani de la deschidere

La 11 noiembrie 2019, în Ziua Independenței Republicii Polonia, Biblioteca de cultură și literatură polonă „A. Mickiewicz” a împlinit 12 ani de activitate.

Și pentru că ziua de naștere poate dura mai multe zile, am decis ca în acest an să o sărbătorim două zile. Astfel, la 13 și 14 noiembrie, biblioteca și-a deschis și mai larg ușile pentru a primi oaspeți.

În prima zi ne-am adunat în incinta bibliotecii pentu a depăna amintiri,  pentru a povesti despre oamenii care ne-au fost dragi și care au scris istorie așa cum au putut ei mai bine. În aceasta zi au fost prezentate două cărți. Una din ele a fost cartea „O călătorie în lumea de odinioară”, scrisă de Tadeusz Gaydamowicz, iar cea de-a doua publicație a fost „Amintiri de familie”, Partea a IV-a.

Evenimentul a fost moderat de către directoarea bibliotecii, Oxana Andreev, împreună cu Helena Usova, redactor-șef la revista Jutrzenka.  Prezenți au fost utilizatorii bibliotecii, prietenii ei, partenerii, reprezentanți ai organizațiilor poloneze. Ne-a onorat cu prezența și soția Ambasadorului Poloniei în RM, dna Alexandra Nica Zdaniuk, care ne-a mărturisit că a rămas plăcut surprinsă să afle atâtea istorii de viață.

 Iuliana Terentii și Alexandra Fiodorova

Fii parte la diversitate, a fost genericul zilelor bibliotecii, din acest motiv, ceea cea de-a doua zi am dedicat-o în totalitate bucătăriei poloneze. Cele mai curajoase gospodine, care au acceptat provocarea noastră, ne-au amețit la propriu cu savoarea bucatelor tradiționale.

Au deschis evenimentul Iuliana Terentii și Alexandra Fiodorova, două fetițe talentate, care au încins o horă chiar în bibliotecă. Surprizele muzicale au continuat atunci când membrii Organizației „Polska Wiosna w Moldawii”, îndrumați de Oxana Bondarciuc, președintele organizației, ne-au încântat cu un miniconcert, dedicat Zilei Independenței Republicii Polonia.

Un cuvânt de salut l-a avut și dna Alexandra Nica Zdaniuk, soția ambasadorului Poloniei din RM, care ne-a făcut o surpriză ectraordinară, gătind și Dnei două dintre cele mai populare rețete de bucate din Polonia: vestita supă Zurek și gogoși polonezi. 

Moda de BOOKate poloneze a fost prezentată pe o melodie specifică defilărilor de modă, iar oaspeții noștri erau nerăbdători să vadă ce surprize îi așteaptă la acest eveniment neobișnuit. Covorul roșu a fost prezent și el, iar gospodinele și-au demonstrat cu mândrie  rețetele poloneze pe care le-au pregătit, au povestit despre istoria lor și modul de preparare.  Mirosul celor 24 de feluri de mâncare s-a răspândit în întreaga bibliotecă, iar surprizele continuau să apară.

Tineri membri ai Organizației „Polska Wiosna w Moldawii” cu un miniconcert

A fost desfășurată și o licitație unde cei prezenți s-au „luptat” pentru a obține un obiect valoros în bucătăria lor, dar totodată și o bună amintire de la acest eveniment. La fel cu amintiri frumoase, au plecat toți cei care au încercat Selfie box-ul, cel care a imortalizat cele mai hazlii momente, ele fiind imprimate pe loc și oferite fiecărui în dar.

Momentul culminant al serii a fost, desigur, degustarea tuturor bucatelor, care ulterior au primit zeci de feedback-uri pozitive.

Și pentru ele, vrem să le mulțumim celor mai minunate gospodine: Alexandra Nica Zdaniuk; Aliona Nosatîi, Ludmila Dogotari, Svetlana Iachimciuc, Aliona Vîntu, Evelina Bocancea, Lina Iftodi, Anastasia Ursachi, Tatiana Iovu, Svetlana Gumeni, Svetlana Șalberova, Anna Golub, Ludmila Odobescu, Maria Dmitrieva, Liubovi Aleabova, Angela Chirigiu, Ludmila Titova, Victoria Krulikovschi, Larisa Crestian; Ludmila Fedotova, Liliana Juc, Doina Vicol, Oxana Andreev. 

Expoziții neobișnuite, arome de cărți și bucate alese, muzică și dansuri, oameni frumoși și multe, multe surprize – aceasta a fost atmosfera de la sărbătoarea bibliotecii de cultură și literatură polonă „A. Mickiewicz”.

Alexandra Nica Zdaniuk, soția ambasadorului Poloniei din RM, prezintă vestita supă Zurek
Tatiana Iovu prezintă covrigi polonezi

Larisa Crestian prezintă Gołąbki
(sarmale poloneze)

Sursa foto: Biblioteca Municipala „B.P. Hasdeu”
Mai multe poze AICI: Ziua I; Ziua II, Selfie Box

Lidia Kulikovski: La Mulți Ani prosperi Biblioteca „Adam Mickiewicz”!

Recunoscut specialist în biblioteconomie, bibliografie, bibliologie, conferenţiar universitar, doctor în ştiinţe pedagogice; un nume de referinţă în managementul biblioteconomic din Republica Moldova, Lidia Kulikovski a fost persoana care, în 2007, fiind director general al BM „B. P. Hasdeu” a susținut ideea deschiderii la Chişinău a Bibliotecii de cultură şi literatură poloneză.
An de an, Dnei se bucură de succesele filialei polone și de fiecare dată vine către bibliotecă cu o urare inedită.
Și anul acesta biblioteca polonă a primit o felicitare – elogiu. Mulțumim, stimată Doamnă!

O ZI-AMINTIRE. ADAM MICKIEWICZ
PE FRONTISPICIUL UNEI FILIALE A BM „B.P. HASDEU”

Ziua de 11 noiembrie, 2007 a fost cu ploaie… nu știam care-i dispoziția Universului, dar deschiderea Bibliotecii Adam Mickiewicz s-a produs. A fost gândit un alt scenariu, trebuia să vorbim afară, apoi să tăiem panglică … ploaia ne-a gonit în interior, am transformat panglica în două funde – una în culorile tricolorului, alta în culorile alb-roşu, culorile Poloniei, de o parte şi de alta a uşii. Dar evenimentul a început exact cum l-am programat 11.11.2007, ora 11.11 minute.
Eu şi patria-s totuna: pentru ea iubesc şi îndur cătuşe, scria Adam Mickiewicz în Străbunii. Marele bard polonez a adus poporului, în clipe grele de restrişte, cuvinte de îmbărbătare şi credinţă. Opera lui a servit ca tribun, organizator al conştiinţei naţionale. Un mare artist al slovei polone, căruia îi stă bine pe frontispiciul unei biblioteci şi în străinătate. A trăit mult în străinătate a şi murit în străinătate. În străinătate, se deschidea o instituţie ce-i poartă numele cu gratitudine pentru ţara sa implicată în acest proiect. Astăzi puțini își mai aduc aminte acel eveniment cu semnificaţie deosebită de colaborare între două state – Republica Moldova şi Republica Polonă.
Avea triplă semnificaţie, de fapt: s-a deschis o instituţie pentru interesele etnicilor polonezi, s-a deschis o bibliotecă pentru toţi chişinăuienii, cu tematică specifică – cultura, literatura, istoria, prezentul şi năzuinţele de viitor ale Poloniei şi prin ea şi ale Comunităţii Europene, pentru că la cultura comunităţii europene Polonia a venit cu partea ei, substanţială, de zestre culturală.
Grija pentru această instituţie s-a partajat ca responsabilitate între administraţia locală a Chişinăului şi Ambasada Poloniei în Republica Moldova, între Biblioteca Municipală şi Wspolnota Polska din Polonia. Ideea acestei biblioteci a venit de la ex-ambasadorul Poloniei Piotr Marciniak – exemplu de slujire a culturii poloneze, a intereselor polonezilor – ideie in care a pus suflet, inimă, resurse materiale la realizarea proiectului său.
Polonezii moştenesc opera lui Adam Mickiewicz ca pe cel mai preţios bun naţional. Despre Adam Mickiewicz s-au scris biblioteci – fiecare din generaţii găseşte în opera lui inspiraţia necesară şi cred că şi polonezii din Chișinău, aflându-l acum mai aproape şi în mai multe limbi şi in limba română, fapt ce va permite ca şi chişinăuienii de alte etnii să găsească aceleaşi pilde morale, actuale şi astăzi, din opera marelui Adam Mickiewicz.

Are un şir de poezii foarte optimiste caracteristice tineretului. În poezia Odă tinereţii are o strofă foarte aproape de scopul acestei biblioteci:
Dar tu, tinereţe, te-avântă pe culmi,
Pătrunde cu-al ochiului soare
Din capăt în capăt, întregile lumi,
Cât e omenirea de mare!
Să tinzi unde ochiul n-ar şti să răzbească!
Doar prin lectură poţi să răzbeşti.
Este un îndemn la cunoaştere, la lectură, la studiu, exact misiunea acestei instituţii! Este şi îndemnul oricărei biblioteci care pune la dispoziţia oricui cunoașterea, descoperirea, experimentarea, lectura care au potenţialul de a stimula descoperirea de sine şi de a fi un inductor de reflexivitate.
A trăit mult în exil. A cutreierat Europa, a fost până la Odessa, dar ajunge la Chişinău abia la 11 noiembrie, 2007, onorând cu numele-i o filială a BM „B. P. Has deu”, care a devenit izvor de cultură şi istorie poloneză, europeană şi universală.

La celelalte biblioteci – filiale pentru etniile conlocuitoare – centre culturale, informaţionale specializate pe care le are Biblioteca Municipală „B.P. Hasdeu”, Chişinăul s-a aliniat şi Biblioteca Adam Mickiewicz care (ziceam atunci, în discursul de deschidere) suntem convinşi, va avea locul său distinct în structura BM „B.P. Hasdeu”. Așa este! Acum e mai mult decât ne-am setat ca așteptări – e o bibliotecă inovatoare, mereu în căutare, mereu cu noutăți și surprize.
Exemplul operei lui A. Mickiewicz, prin trinomul de dăruire, crez şi rigoare și prin Biblioteca „Adam Mickiewicz ” vine triplat prin efortul material, intelectual şi de sens al celor implicaţi din Polonia şi Chişinău. Ascensiunea acestei biblioteci a fost susținută de primarul general de Chişinău, a domnului Dorin Chirtoacă, prezent atunci la eveniment; sprijinul şi grija a fost împărtăşită şi de pretura sectorului Centru al capitalei, pretorul Vladimir Şarban, la fel prezent atunci.

Vivacitatea bibliotecii a fost asigurată în toți acești ani de implicările organizaţiilor chişinăuienilor polonezi – femeilor poloneze, Liga studenţilor polonezi, Uniunea tineretului polonez, Societatea Polska Wiosna din RM, umărul cărora l-am avut de la intenţie până astăzi; de bibliotecarii profesionişti care şi-au asumat responsabilitatea de a menţine activitatea acestei instituţii la nivel Oxana Andreev (pe atunci Barbăscumpă), Tatiana Bolea, Elena Mihailov; de susţinerea în continuare a Ambasadei Poloniei în Republica Moldova, Ambasadorul Extraordinar şi Plenipotenţiar Krzysztof Suprowicz, prezent şi implicat cu multe resurse în producerea evenimentului de deschidere; a Stowarzyszenie Wspolnota Polska, care a asigurat acest ambient european al bibliotecii, prin preşedintele ei domnul Andrzei Chodkiewicz.
Astăzi, la fel e data de 11 noiembrie. La ora 11 și 11 minute, eram cu fiică-mea Victoria, savuram o cafea de despărțire la Aeroportul din Viena și mi-am amintit de biblioteca „Adam Mickiewicz”. Atât de multe cifre de 1 a avut la deschidere… i-am prezis atunci un viitor plin şi mereu cu noi începuturi. Nu m-am dezamăgit.
Cu speranţă de mare viitor Bibliotecii Adam Mickiewicz, exprim și azi, sincere mulţumiri echipei inovatoare care ține pe val biblioteca într-un timp neprietenos cu cultura şi cartea – găsesc, numai ele știu cum și loc, și timp, și dorinţă şi mijloace pentru a menține în frunte asemenea lucrări de cultură.
La Mulți Ani prosperi Biblioteca „Adam Mickiewicz”!

Ziua tuturor sfinților în Polonia

Ziua tuturor Sfinților este sărbătoare națională în Polonia. În această zi, polonezii pornesc de dimineață spre cimitir unde asistă la slujba, urmată de procesiune, în care preotul merge cu fanfara printre morminte. Apoi lăsă pe morminte câte o lumânare, mai mare sau mai mică, după gradul de prietenie sau de rudenie. Această zi este respectată cu sfinţenie, fiind una extrem de aglomerată. Puzderia de lumânări aprinse în cimitire oferă la ceas de seară o privelişte copleşitoare. Rostul lor este de a ilumina calea către Dumnezeu.

Mai jos, câteva imagini care te lasă fără cuvinte:

Sursa foto: Love Poland