Harry Potter – creația unui scriitor polonez

Povestea unei coincidențe puțin probabile, care fascinează web-ul polonez încă din 2011, „Harry Potter”, nu „s-a născut” din imaginația lui J.K. Rowling, dar din cea a unui autor polonez, și anume a lui Jan Rostworowski.

Jan Rostworowski

„Băiatul care a supravețuit” există de fapt, încă din 1972. O nuvelă intitulată „Harry Potter”, fiind publicată în Polonia, încă la 19 martie 1972, în revista literară Życie Literackie. Autorul său, Jan Rostworowski (1919-1975), a fost un poet și scriitor de nuvele polonez.

Acesta din urmă, în calitate de soldat al armatei poloneze, a venit în Marea Britanie în 1940, unde a petrecut douăzeci și opt de ani.

Textul lui Rostworowski publicat cu 25 de ani înainte de Harry Potter și Piatra Filosofală, spune povestea unui Harry Potter în vârstă de șaptesprezece ani, care spre deosebire de protagonistul lui J.K. Rowling, nu primește scrisoarea de la Hogwarts.

De fapt, viața lui este destul de obișnuită – în calitate de negustor, el livrează cârnații și murăturile originale cracoviene. Nu este deloc vorbăreț, deoarece răspunde mai ales cu „Oh, da” și „Oh, nu”.

În cele din urmă – el dispare brusc. Bogusław Rostworowski, fiul lui Jan Rostworowski, a explicat că povestea a fost, de fapt, amintirea poetului din vremurile când obișnuia să livreze carne la un magazin englezesc. Personajul lui „Harry Potter”, trebuia să-l înfățișeze pe proprietarul magazinului.

Fragment din revista literară „Życie Literackie”, 1972.

Rostworowski a inventat numele – cu toate acestea, este important de subliniat că numele de familie „Potter” era destul de popular în Anglia la acea vreme.

În afară de numele protagonistului, singurele asemănări cu lucrările lui J.K. Rowling care pot fi găsite în textul polonez sunt două pasaje. Unul dintre ele este: „Telefonul din casa lui Harry nu sună, dar ciripește ca o pasăre” – care pentru un Potterhead ar putea să semene cu bufnițele magice purtătoare. Celălalt, este că naratorul, aruncă un blestem pe „Dl. P”
 Aici similaritățile se sfârșesc.

Este posibil ca J.K. Rowling să fi văzut vreodată opera lui Rostworowski înainte de a publica seria Harry Potter?

Este foarte puțin probabil, pentru că atunci când a fost publicată povestea poloneză „Harry Potter”, Rowling avea doar șapte ani și locuia lângă Bristol, într-un mic sat, Winterbourne.

Întrebată de unde a primit numele pentru Harry Potter, J.K. Rowling într-un interviu din 2000 a spus: „Harry a fost întotdeauna numele băiatului meu preferat, așa că dacă fiica mea ar fi fost fiu, ar fi fost Harry Rowling. Atunci ar fi trebuit să aleg un alt nume pentru „Harry” în cărți, deoarece ar fi fost prea crud să-l numesc după propriul meu fiu. „Potter” era numele unei familii care locuia lângă mine când aveam șapte ani și mi-a plăcut mult, așa că l-am împrumutat”.

Cu adevărat uimitor cum două personaje cu același nume, au vieți atât de diferite, dar care reflectă atât de bine starea internă a creatorilor săi.
Dragi cititori, acum că vacanța de vară e în toi, aveți oportunitatea să vă bucurați încă odată, de lectura acestor cărți ce ne-au făcut copilăria cu adevărat, magică.

Surse: ebookfriendly.com; telanganatoday.com; cultureave.com; ebookfriendly.com

Игнатий Красицкий – поэт и религиозный деятель.

Игнатий Красицкий (Ignacy Krasicki) — крупнейшим сатирик, поэт и прозаик эпохи Просвещения в Польше, деятель католической церкви, гнезненский архиепископ. По своему происхождению и положению Красицкий был польским аристократом. Он родился 3 февраля 1735 года в обедневшей графской семье. Получил образование в иезуитской коллегии во Львове и продолжил в католической семинарии в Варшаве. В 1759 году Игнатий Красицкий принял сан священника и в том же году для продолжения образования уехал в Рим, по возвращении стал секретарем примаса. Являясь родственником будущего короля Станислава Августа Понятовского, с его избранием королем стал королевским капелланом, а в 1766 году был назначен епископом Вармийским и, по должности, также сенатором Речи Посполитой. Получил княжеский титул. Как проповедник он пользовался большим успехом. Игнатий Красицкий был человеком широких и разносторонних знаний, следившим за развитием передовой общественной мысли Англии и Франции. Он стал во главе польского просветительства и много сделал для польской культуры. Вольтерианец, человек энциклопедических знаний, он был прежде всего очень талантливым писателем-сатириком. Писал он по-польски, простым, ясным и одновременно изящным языком. Как и все выдающиеся представители того времени, он, осмеивая пороки шляхты, призывал к созданию сильной королевской власти. Его свободомыслие было очень умеренным и было предназначено исключительно для внутреннего употребления высшего общества. Он придерживался мнения, что «неверие» подрывает нравственность, особенно у «темных людей», и был далек от мысли о каком бы то ни было отделении «католической церкви от отчизны».
Из его очень богатого литературного наследия особо выделяются «Басни», по форме – подражание Лафонтену, но по содержанию совершенно оригинальные. Яркая выразительность соединяется в них с ясностью стиля, простотой, изяществом и безукоризненностью польского языка. При всем блеске остроумия «Басни» овеяны духом пессимизма. Красицкий видит пороки умирающего шляхетского мира, но не видит выхода, а сами басни так хороши, что читаются до сегодняшнего дня. В 1775 году была издана искрящаяся остроумием поэма «Мышеида». Как основу для сатиры Красицкий использовал старинное предание ХII века о легендарном царе Попеле, съеденном мышами за жестокость к народу. Пародируя в

описаниях битв мышей и кошек, в картинках жизни двора короля Попеля средневековые хроники и рыцарский эпос, поэма высмеивала культ рыцарской доблести, а также государственное устройство и обычаи шляхетской Речи Посполитой. Через три года после выхода в свет «Мышеиды» Красицкий опубликовал очередную сатирическую и антиклерикальную поэму «Монахомахия». Поэма вызвала возмущение среди польских церковников, тем более что удар был нанесен одним из князей церкви. В поэме нет тех резких выпадов против церкви, которыми отличались французские просветители, но достаточно было и того, что монахи предстали в глупом и смешном виде. Бездельничество, пьянство, чванство и ужасающее невежество католических монахов было безжалостно осмеяно. Показав монашеское обжорство, беспутство и «ученые диспуты», которые заканчиваются потасовкой, а затем всеобщим примирением за обильным возлиянием, автор обрисовывал «божьи обители» как прибежище отмирающего прошлого. На Красицкого полетели жалобы и доносы от возмущенных служителей церкви и, чтобы усмирить их, Красицкий написал поэму «Антимонахомахия», в которой примирительным тоном рекомендовал монахам успокоиться и свел все к безобидной шутке. Тем не менее поэма «Монахомахия» сыграла свою роль в польском Просвещении, прививая читателям дух религиозного скептицизма. Красицкий однако оговаривался, что его сатира ни в коей мере не обращена против самой католической церкви. Его часто называли «польским Вольтером». Он действительно был человеком свободных взглядов, противником ханжества, да и служителем церкви он стал по настоянию отца, который, не желая раздроблять свои владения, не выделил ему наследства. К монахам Красицкий относился с нескрываемым презрением, свою епархию посещал редко, больше жил в Варшаве, занимаясь науками и литературой. Игнатий Красицкий был незаурядным прозаиком. Его перу принадлежат повести «Приключения Николая Досвядчинского», «Пан Подстолий» и другие. Он составил первую общедоступную польскую энциклопедию «Собрание необходимых сведений» (1781) в двух больших томах, большинство статей которой написал сам.

После смерти Красицкого был издан труд «О поэзии и поэтах» (1803), в котором он изложил свои взгляды на литературу. Просто и ясно рассказал о поэтах мира от античности до нового времени, включив отрывки из их произведений. Этот труд давал возможность полякам приобщиться к сокровищам мировой культуры. Первое собрание сочинений также было издано после его смерти Ф.К. Дмоховским с вступительной статьей, затем последовали издания в Лейпциге, Варшаве, Кракове и Львове. После третьего раздела Польши Красицкий стал издавать газету «Еженедельник», где неустанно пропагандировал идею национального возрождения. Все передовые умы Польши той поры тянулись к престарелому поэту, видя в нем идейного руководителя польского Просвещения. Авторитетом Красицкого было утверждено основанное незадолго до его смерти Общество любителей наук, объединившее передовых деятелей польской культуры конца XVIII — начала XIX века. Красицкий вынужден был переехать в Гейльсберг, где получил епископскую кафедру. Пользовался расположением прусского короля Фридриха II. В эпоху четырехлетнего сейма жил в Варшаве, но участия в политике не принимал, написав только сатиру на деятелей сейма под названием «Organy». После окончательного раздела Польши в 1795 году получил от прусского короля гнезненское архиепископство и стал примасом Польши.
Игна
тий Красицкий умер 14 марта 1801 года в Берлине.

Генрик Сенкевич – прославленный мастер исторического романа

Генрик Сенкевич (Henryk Sienkiewicz)  – классик польской литературы, блестящий новеллист, прославленный мастер исторического романа и общественный деятель, один из основоположников польского реализма и современного литературного языка.
Знаменитый польский романист родился в обедневшей дворянской семье 5 мая 1846 года в селе Воля Ожейска (Wola Oszejska w Łukowskiem), недалеко от Люблина.
Интересно, что предки Сенкевича со стороны отца  происходили от литовских татар, поселившихся на территории княжества Литовского еще во времена князя Витовта и населявших восточные территории Речи Посполитой начиная с XIV века. Прадед писателя лишь в 1755 году перешел  из ислама в католичество.
Генрик окончил Варшавскую гимназию, затем, чтобы получить доходную профессию врача, он, по настоянию родителей, поступил на медицинский факультет Варшавской Главной школы (впоследствии Варшавский университет). Но тяга к литературе все-таки пересилила, и Сенкевич перевелся на историко-филологический факультет.
Он начал писать очень рано, но известность пришла к нему, когда, путешествуя по Америке, Сенкевич стал присылать оттуда очерки и новеллы, полные впечатлений и юмора. Он очень ярко описывал тогдашнюю Америку, её обычаи и жизнь поляков-

эмигрантов. «Письма из путешествия» («Listy z podróży»)  принесли ему популярность и были переведены на 9 языков.

Поездка в Америку была первой из многих путешествий Сенкевича. Не было года, когда он не совершал хотя бы одной зарубежной поездки. «Я слоняюсь по свету, словно неприкаянный», — писал Сенкевич о себе.  В течение 40 лет Генрик Сенкевич больше времени провел в путешествиях, чем дома: ему не сиделось на месте. Но несмотря на то, что  Сенкевич много времени отдавал литературе и путешествиям, немало времени он посвятил общественным делам. Он  был председателем Сберегательной кассы для литераторов и журналистов (1899–1900), соучредителем существующей по сегодняшний день Кассы им. Мяновского для научных сотрудников, занимался возведением памятника Мицкевичу,  основал костел в Закопане и санаторий для детей, больных туберкулезом. Многократно выступал против прусской политики германизации и требовал автономии Королевства Польского. Последней  и  очень важной его инициативой совместно с Анджеем Осухровским и Игнацием Яном Падеревским было создание «Комитета вспомоществования жертвам войны в Польше»  вскоре после начала Первой мировой войны. Комитет собирал продовольствие, лекарства, одежду и деньги.
Первая жена Сенкевича, Мария Шеткевич, умерла от туберкулеза в 1885 году, оставив двоих детей. А в 1888-м, на подаренные анонимным поклонником его таланта деньги, Сенкевич создал фонд ее имени для больных туберкулезом деятелей культуры.  
Но главное, что он  подарил миру, это литературные произведения. Уже в раннем творчестве он умел пробудить в читателе горячее сочувствие к героям, которые появлялись на страницах его книг. Умение создавать живые и яркие образы, писать просто, доходчиво и на редкость увлекательно, богатство языка  и великолепные развязки обеспечили Сенкевичу почетное место в польской литературе, а переводы принесли ему всемирную известность и популярность.
 К вершине славы писателя привели его исторические романы – 
замечательная трилогия: «Огнем и мечом», «Потоп», «Пан Володыевский», а также «Крестоносцы» и «Quo vadis».
Сенкевич находил сюжеты, изучая летописи и мемуары эпохи, которую чувствовал сильнее, чем кто-либо другой. 
Действием трилогии охвачена примерно четверть века: с 1647 по 1673 год. Для Речи Посполитой середина 17 века  была временем «страшным и отчаянным». Некогда один из самых ярких и влиятельных в Европе народ оказался лишен своего государства, языка и культуры. Страну раздирали казачьи бунты, на нее напали Турция и Швеция, Польша оказалась на грани исчезновения… И все же смогла выжить. Её спасли патриотизм и усилия польских солдат, которые были способны на многие жертвы ради своей родины.
Сенкевич талантливо объединил исторический роман с приключенческим. Сюжет стремительно развивается: приключение за приключением, бои, погони, побеги, похищения и, конечно, любовь!  Верность, благородство, неустрашимость, стойкость и умение выше собственных забот поставить служение великим целям — неотъемлемые качества положительных героев трилогии, тех, кого Сенкевич изобразил, не скрывая своей любви. Трилогия стала одним из лучших в мировой литературе  рассказов о польском характере.
Популярность книг необыкновенна — они переведены более чем двадцать языков. Все части «Трилогии» экранизированы, а театральную версию «Огнем и мечом» сыграли в театре Сары Бернар в 1904 году.
И снова волшебное переплетение любви и приключений в романе «Крестоносцы», главным героем которого является молодой вспыльчивый рыцарь Збышко. События стремительно развиваются на фоне борьбы с Тевтонским орденом – алчным и готовым оправдать любое преступление –именем Христа. Роман завершается ярким описанием Грюнвальдской битвы, в которой объединенные польско-литовские силы  разгромили тевтонцев.
Написанный в 1896 году роман «Quo Vadis» принес Сенкевичу Нобелевскую премию и вошел в число мировых бестселлеров. Действие романа разворачивается в Древнем Риме в I веке нашей эры — время императора Нерона и первых христиан. И снова любовь, борьба, амбиции.  Произведение переведено более чем на 50 языков и остается единственной польской книгой, которая вошла в канон мировой литературы.
Книги  Генрика Сенкевича по-прежнему нарасхват. Фильмы, снятые по его романам, привлекают все новых зрителей. Конечно, сегодня читатели смотрят на книги Сенкевича иначе, чем современники писателя, но радость от общения с миром замечательных героев, чьи судьбы так волнуют и захватывают, присуща и нашим

современникам.   

Поляки любят писателя и гордятся им за то, что  ему удалось создать образ польской истории, который остался в памяти у многих поколений читателей.
В 1900 году, в связи с 25-летием литературной деятельности, Сенкевичу было подарено имение Обленогорек, приобретенное на собранные почитателями средства, где сейчас открыт музей писателя, а в 1915 году  Генрик Сенкевич был избран почетным академиком Российской академии наук.
Он умер 5 октября 1916 года в Швейцарии, а в 1924 году прах писателя перевезли и похоронили в кафедральном соборе святого Иоанна Крестителя в Варшаве.